Kollarınızı sıvayıp, bir şeyler üretmeyi istemenize ve haklarınızı riske atmanıza saygı duyuyorum beyler. | Open Subtitles | أنني أحترم عملكم الشاق وبناء .شيئاً الذي يدعم إدعائكم يا سادة |
Bunu, Büro'nun yardımı olmadan yapma ihtiyacına bile saygı duyuyorum. | Open Subtitles | حتى أنني أحترم حاجتكَ لفعل ذلك دون مساعدة الإدارة، |
Lütfen Mizuyama-San'a söyle yaptığı şeye büyük saygı duyuyorum ama bırakmasının tam zamanı. | Open Subtitles | من فضلك أخبر موزوماتي سان أنني أحترم ما بناه بحق لكن أستغرق الكثير من الوقت ليتخلي عنه |
Beyefendi, Submarine Supreme"deki yetkinize saygı duyuyorum, güçlü konumunuzu takdir ediyorum, ama üzülerek sandviç sektöründen yine ayrılmak zorunda kalacağım, çünkü ben aslında bir çizgi filmciyim. | Open Subtitles | سيدي بالرغم من أنني أحترم صلتك هنا ...و أنا أحترم موقعك من القوة... ...صباحاً يجب علي أن أتراجع ثانية عن العمل هنا ... |
İsteklerine saygı duyuyorum | Open Subtitles | أنني أحترم رغبتها |
İsteklerine saygı duyuyorum | Open Subtitles | أنني أحترم رغبتها |
Dürüstlüğüne saygı duyuyorum. | Open Subtitles | أنني أحترم صراحته |
Ve ben de sizinkilere saygı duyuyorum. | Open Subtitles | كما أنني أحترم آرائك |
Kampanyanıza çok saygı duyuyorum. | Open Subtitles | أنني أحترم كثيراً حملتكِ. |