"أنني الشخص" - Traduction Arabe en Turc

    • kişi benim
        
    • kişi olduğumu
        
    • kişinin ben olduğumu
        
    Bunu Steve'den başka söyleyebilecek tek kişi benim. Open Subtitles أنا متأكدة من أنني الشخص الوحيد الذي يستطيع أن يقول هذا
    Bu odada görmesi gereken tek kişi benim. Open Subtitles حسناً، أنني الشخص الوحيد في الغرفة الذي يود رؤية كل شيء.
    Bunu söylemesini bekleyeceğin en son kişi benim biliyorum ama onunla konuşmalısın. Open Subtitles أعلم أنني الشخص الأخير التي تود أن تسمع منه هذا لكن عليك أن تتحدث معه
    Bütün bunları yapacak kişi olduğumu düşünmüyorum senin markanla başlamak. Open Subtitles وبصراحة، لا أعتقد أنني الشخص الذييمكنكِ.. أن تبدأي به شركتكِ
    Söylediğim kişi olduğumu doğrulaması için ona parmak izimi bıraktım. Open Subtitles تركت له بصمات ليتأكد أنني الشخص الذي أدعيه
    Güvenebileceği tek kişinin ben olduğumu söylemişti. Open Subtitles قالت أنني الشخص الوحيد الذي يمكن ان تثق به
    Yani o küçültülmüş, taşınabilir tehlikeli nükleer bombanın nerede olduğunu bilen tek kişi benim. Open Subtitles والذي يعني، أنني الشخص الوحيد الذي يعرف مكان ذلك المدمج النووي المتنقل والخطيرة جداً
    Aslına bakarsan onu bu karışıklıktan kurtarabilecek tek kişi benim. Open Subtitles المقصود هنا... أنني الشخص الوحيد الذي يستطيع إخراجه من هذه الفوضى.
    Böyle olsa bile aralarında gerçek hayatta çalışmış olan tek deneyimli kişi benim ve biliyorsunuz ki, gerçeken çaba gösteririm. Open Subtitles لذا على الرغم من أنني الشخص الوحيد... الذي لديه خبرة حقيقية عن العمل الحقيقي في العالم الحقيقي، وتعلمين, سأبذل قصارى جهدي،
    Oturan tek kişi benim sanıyordum... Open Subtitles ... أعتقد أنني الشخص الوحيد الذي يجلس
    Bir yaşam boyu, bir insanın ne kadar kulak kiri üretebildiğini dünya üzerinde araştıran tek kişi olduğumu görmüyor musun? Open Subtitles هل تدرك أنني الشخص الوحيد في التاريخ الذي يدرس كمية شمع الأذن الذي يستطيع شخص ان ينتجه في حياته
    - Güvenebileceğim tek kişi olduğumu söyledin. Open Subtitles لقد أخبرتني أنني الشخص الوحيد الذي تثق به.
    Buna gülecek tek kişi olduğumu düşünmeni anlıyorum ama... Open Subtitles أفهم أنك تعتقد أنني الشخص الوحيد الذي يضحك على ذلك لكن
    demek yerine şunu soruyor "Bu iş için en doğru kişi olduğumu ona anlatmak için ne yapabilirim?" TED فقد سأل نفسه: "ماذا بوسعي أن أفعل لأثبت لها أنني الشخص الأفضل لهذا المنصب؟"
    Bunun için doğru kişi olduğumu düşünmüyorum. Open Subtitles لكني لا أظن أنني الشخص المناسب لهذا
    Bana "onu gerçekten anlayan tek kişi olduğumu" söylerdi. Open Subtitles كانت تقول أنني الشخص الوحيد الذي يفهمها
    Bütün dünyada hakkında doğru haber yapılan tek kişinin ben olduğumu söyledi. Open Subtitles ‫قالت لي ، يبدو أنني الشخص الوحيد ‫في العالم كله الذي تود الصحافة تفجيره
    Eğer bütün bunlar için bir sebep varsa profesyonel bir sebep söyleyebileceğin tek kişinin ben olduğumu biliyorsun. Open Subtitles إذا كان ثمة سبب وراء كل هذا سبب مهني تعلم أنني الشخص الوحيد الذي يمكنك إخباره
    O cehennemin dibinde sana yardım eden tek kişinin ben olduğumu unuttun mu? Open Subtitles أنني الشخص الوحيد الذي فعل أى شيء لكِ بحفرة الجحيم تلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus