İşe yarıyor gerçekten yeni fren balatalarına ihtiyacım var. | Open Subtitles | ولقد إتضح أنني بالفعل إلى حاجة لدواسة فرامل جديده |
Küçüklüğümde bir zamanlar, gerçekten yeteneğim varmış diye düşündüm. | Open Subtitles | مرة عندما كنت طفلة، ظننت أنني بالفعل أمتلكها |
gerçekten bugün fazla içmişim. | Open Subtitles | يبدو أنني بالفعل شربت أكثر من اللازم الليلة. |
Yani gerçekten her şeyin bittiğini düşünüyordum. | Open Subtitles | أعني، أنني بالفعل ظننت أنّ تلك هي النهاية |
Adamı gerçekten öldürdüğümü ispat etmek için cesedi yetkililere gösteririm, o zaman yetkililer bana mükâfat verir. | Open Subtitles | أريهم تلك الجُثة، وأثبت لهم أنني بالفعل قتلته ومن هُنا تدفع لي السلطات. |
Bunca yıldır bekâr bir anne olduğun için sana gerçekten saygı duyuyorum. | Open Subtitles | أقصد أنني بالفعل أحترمك لبقائك أماً عزباء لكل هذه السنوات |
- Hayır, "Seni gerçekten seviyorum." dedim. - Aynı şey işte. | Open Subtitles | ."لا، لقد قلت، "أنني بالفعل أحبك - .إنه نفس الأمر - |
Donald gerçekten gitmeliyim. | Open Subtitles | أنني بالفعل يجب أن أذهب, دونالد. |
Ama bil ki ben seni gerçekten seviyorum. | Open Subtitles | .لكن كن على علم أنني بالفعل أحبك |
Bana pastayı kontrol et dediğin zaman, gerçekten pastayı kontrol mü etmem gerekiyordu? | Open Subtitles | {\pos(192,190)}إذا عندما طلبتِ مني التحقق من الكعكة عنيتِ أنني بالفعل يجب أن أتحقق؟ |
Ya da en azından bitebilirdi eğer gerçekten Angela'yı arasaydım. | Open Subtitles | أو على الأقل كانت لتنتهي لو أنني بالفعل اتصلت بـ(أنجيلا) في العمل |
Bu arada Casey gerçekten harika bir çocuktur. | Open Subtitles | حيث أنني بالفعل... أعني أنها فتاة رائعة، عزيزتي (كايسي) |