"أنني على حق" - Traduction Arabe en Turc

    • haklı olduğumu
        
    • Haklı olduğumdan
        
    • Haklı olduğum
        
    Benim haklı olduğumu bilmeseydin, o şeyle bana vururdun, gerçek bu. Open Subtitles الحقيقةُ أنك لضربتني بهذا الشيء لو لم تظني أنني على حق
    Hayır, haklı olduğumu biliyorsam... ..bunlar beni sadece daha küstah yapar. Open Subtitles لا، كل هذا يجعلني أكثر وقاحة عندما أعرف أنني على حق
    haklı olduğumu biliyorsun, peder. Bana güvenmelisin. Open Subtitles أنت تعرف أنني على حق يا أبتي يجب أن تثق في
    Beni kahreden, haklı olduğumu bilmek. Keşke onlara gösterebilsem. Open Subtitles ما يقتلني هو أني أعرف أنني على حق أتمنى لو يمكنني أن أجعلهم يرون ذلك
    Ama aslında bir yandan da aslında olmam gerektiğinden daha az heyecanlıyım çünkü bu konuda Haklı olduğumdan hemen hemen eminim. TED لكن سأعترف بأنني لست مرتبكا بالقدر الذي يفترض علي أن أكونه لأنني متأكد جدا أنني على حق بهذا.
    Tamam, eve gittiğimde 94 yılı günlüğüme bakacağım, ama haklı olduğumu biliyorum. Open Subtitles حسناً، عندما أعود للمنزل، سأتحقق من مذكرات 94 لكنني أعرف أنني على حق
    Bu yeri özleyeceğim haklı olduğumu kanıtlıyor. Open Subtitles سوف ارحل من هذا المكان لأثبت أنني على حق
    Yüce Tanrım, lütfen inatçı kocamın benim her zamanki gibi haklı olduğumu görmesini sağla. Open Subtitles ايها القدير ، أرجو ان تعطي زوجي البصيرة لكيّ يرى أنني على حق كالعادة
    Ama sen savaşmadan vazgeçtin ve haklı olduğumu kabul etmeden Los Angeles'a dönmene müsaade etmiyorum. Open Subtitles ولكن ما قدمتموه للتو دون قتال. وأنا لا السماح لك العودة الى لوس انجليس حتى تعترفوا أنني على حق.
    Sonra yazdıklarını okuyunca, haklı olduğumu görüyorum asla kişisel şeyler yazmıyorsun. Open Subtitles ثم أقرأ لكِ، وتثبتين أنني على حق لعدم وجود شيء شخصي على الصفحة
    Nasıl ve neden olduğunu bilmiyorum ama haklı olduğumu biliyorum. Open Subtitles لا أعرف كيف ولماذا ولكن أعرف أنني على حق
    Umarım haklı olduğumu anlayacak kadar uzun yaşarsın. Open Subtitles أرجو أن تعيش طويلاً بما يكفي لتكتشف أنني على حق
    haklı olduğumu kabullendiğin için kaderimi kucaklayabilirim. Open Subtitles أنا اقبل مصيري لأنكَ أخيراً أعترفتَ أنني على حق
    haklı olduğumu biliyorsun. İlk testte küpü çaldın. Open Subtitles تعرف أنني على حق سرقت المكعب في أول اختبار
    Daha da kötüsü, haklı olduğumu biliyorsun. Open Subtitles طريقتك أسوأ وأنت تعرف أنني على حق
    Zamanla haklı olduğumu anlayacaksın. Open Subtitles في وقت ما , سوف تعلمين أنني على حق
    Ama haklı olduğumu biliyorsunuz. Open Subtitles لا بأس ، لكنكم تعلمون أنني على حق
    - Ama haklı olduğumu biliyorum. - Yanılıyor. Open Subtitles لكن أعلم أنني على حق أنها مخطئة.
    Bir kez olsun haklı olduğumu kabul edemiyorsun. Open Subtitles لا يمكنك الإعتراف ولو لمره أنني على حق
    Haklı olduğumdan eminim! Open Subtitles كنت متأكد أنني على حق
    Fazla düşünme. Haklı olduğum ortaya çıktı. Open Subtitles لا تفكر اكثر من الازم فقط يَظْهرُ أنني على حق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus