"أنها الطريقة الوحيدة التي" - Traduction Arabe en Turc

    • tek yolu bu
        
    İlgilenebilmemin tek yolu bu. Open Subtitles أنها الطريقة الوحيدة التي يمكنني أداء مهمتي فيها
    - Bu evde bir şey öğrenmenin tek yolu bu. Open Subtitles يجب أن لا تتنصت أنها الطريقة الوحيدة التي أستطيع بها أن أعرف شيئاً هنا
    Bizimle gelseniz iyi olur. Güvende olmanızın tek yolu bu. Open Subtitles الأفضل تأتون معنا , أنها الطريقة الوحيدة التي ستكونون بها بأمان
    Kimin doğruyu söylediğini bulmamın tek yolu bu. Open Subtitles أنها الطريقة الوحيدة التي يمكنني من خلالها مـعـرفـة أذا مـا كــان هــو يـقـول الحـقيقة
    Söz verdiğimiz gibi sonsuza kadar birlikte olmamızın tek yolu bu. Open Subtitles أنها الطريقة الوحيدة التي نصبح بها معاً, للأبد كما وعدنا
    - Onunla vakit geçirebilmemin tek yolu bu. Open Subtitles أنها الطريقة الوحيدة التي أستطيع قضاء بعض الوقت معها هل هذا صحيح؟
    Gerçekten Sutton'ı bulmanın tek yolu bu Open Subtitles أنا أعتقد بأمانة أنها الطريقة الوحيدة (التي سنجد بها (سوتن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus