"أنها مسألة حياة أو موت" - Traduction Arabe en Turc

    • ölüm kalım meselesi olduğunu
        
    Özür dilerim, beyefendi, bunun bir ölüm kalım meselesi olduğunu söylediler. Open Subtitles أنا آسفة يا سيدي لأن أقول أنها مسألة حياة أو موت
    Bu arada ölüm kalım meselesi olduğunu söylemiştin. Open Subtitles بالإضافة، أنكَ قلت أنها مسألة حياة أو موت
    ölüm kalım meselesi olduğunu söylemişsin Open Subtitles لقد قلت أنها مسألة حياة أو موت
    ölüm kalım meselesi olduğunu söyledin. Open Subtitles لقد قلت أنها مسألة حياة أو موت
    ölüm kalım meselesi olduğunu söyledi. Open Subtitles لقد قال أنها مسألة حياة أو موت.
    Jack Bauer'ın ölüm kalım meselesi olduğunu söyledi. Open Subtitles يقول أنها مسألة حياة أو موت بخصوص (جاك باور)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus