"أنها من" - Traduction Arabe en Turc

    • dan olduğunu
        
    • biri olduğunu
        
    • yazdığını
        
    • geldiğini
        
    • tarafından
        
    • o olduğunu
        
    Asgard'dan olduğunu biliyoruz, bu yüzden kurallar biraz esnek bu durumda. Open Subtitles نحن نعلم أنها من أصل آزجاردي، لذا فالقواعد مرنة نوعاً ما بحالتنا.
    Rus asker üniforması giyiyordu, Vukobejina'dan olduğunu tahmin ediyorum. Open Subtitles كانت ترتدي ملابس الجيش الروسي وأفترض أنها من فوكابوتشينا
    Konuşmazsam unutacağım şeylerden biri olduğunu düşündüm. Open Subtitles أنها من بين تلك الأشياء التي إن لم أتحدث بشأنها سأنساها
    Bunun da yapmama güvendiğiniz şeylerden biri olduğunu sandım. Open Subtitles و حسبت أنها من الأشياء التي أردت ان تعتمد علي في التعامل معها
    Bu hâlâ onun yazdığını göstermiyor. - Neden? Open Subtitles - سيأخذ أياماً و رغم هذا لن يثبت أنها من كتبته
    o suyun emin bir kaynaktan geldiğini hissediyorsunuz. TED وأنا متأكد أنكم تحسون أنها من مصدر آمن.
    Mars harici başka gezegenlerde yaşayan canlılar tarafından idare ediliyordu. Open Subtitles ، كانت مأهولة من بعض الكائنات المتحركة يبدو أنها من كوكب آخر غير المريخ
    Connor'u dizginleyenin o olduğunu sanıyordum. Open Subtitles كُنتُ أعتقد أنها من كانت تكبح جماح كونور،
    Bana Evanston'dan olduğunu söylemişti. Open Subtitles أخبرتني أنها من "إيفانستون".
    - Babochka'dan olduğunu söylemiş. Open Subtitles -تقول أنها من (بابوتشكا ).
    Artık onu daha iyi tanıdığım için kesinlikle evli olması gereken biri olduğunu fark etmiş bulunuyorum. Open Subtitles أعتقد أنها من النوع الذي تستحق بالتأكيد أن تتزوج... بشخص مهم
    Grubunuzdan biri olduğunu söyledi ayrıca biraz deliye benziyor... Open Subtitles ،تقول أنها من المجموعة وتبدو مجنونة
    Bu hâlâ onun yazdığını göstermiyor. - Neden? Open Subtitles - سيأخذ أياماً و رغم هذا لن يثبت أنها من كتبته
    Boston tweet'ini senin yazdığını başka kimseden şüphelenilmesin diye mi yoksa düşmanlarımıza müsait olduğunu duyurmak için açıkladın? Open Subtitles هل أعلنت عن نفسك بشأن تغريدة "بوسطن" كي لا يشك أحد أنها من شخص آخر أم فعلتيها ليعلم أعداؤنا أنّك متاحة؟
    Michael'la değerlerimizi nereden aldığımızı konuşuyorduk ve ikimiz de bunun aileden geldiğini düşünüyoruz. Open Subtitles واتفقنا على أنها من الأسرة -من أي مكان آخر يمكننا تعلمها؟ -المشاهير.رجال السياية
    Onun bir çiçek bahçesinden geldiğini ve onun o bahçedeki en güzel çiçek olduğunu, göremiyor musun? Open Subtitles ألا يمكن أن ترى أنها من الحديقة وأنها الزهرة الأكثر جمالاً مِن بين كل الأزهار
    Antik çağlarda duvarların tanrılar tarafından yada Truvalılar lehine çalışan ilahi bir güç tarafından inşa edildiği düşünülmüştür. Open Subtitles كان القدماء يعتقدون أنها من تشييد الآلهة أو نوع من التدخل الإلهي نيابة عن أهل طروادة
    Şehrin yapıları o kadar büyüktür ki, sonraki Yunan nesilleri bu şehrin tanrılar tarafından inşa edildiğine inanmışlardır. Open Subtitles بنية المدينة كانت ضخمة للغاية، اعتقدت الأجيال اللاحقة من الإغريق أنها من بناء الآلهة.
    Ama aslında, onu hep özledim sadece, özlediğimin o olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles لكن حقاً، اشتقت إليها دوماُ، كنتُ فقط لا أعلم أنها من أشتاق إليه
    Bunu senin posta kutuna yazanın o olduğunu biliyorsun, değil mi? Open Subtitles تعلمين أنها من كتبت على صندوق بريدك أليس كذلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus