"أنهت" - Traduction Arabe en Turc

    • bitirdi
        
    • bitirmiş
        
    • sona erdi
        
    • bitirdiğini
        
    • bitti
        
    • bitiren
        
    • bitirmişti
        
    • kapattı
        
    • bitiriyor
        
    • sona erdirdi
        
    • sonlandıran
        
    • sona erdiren
        
    Minidoka'da lisenin son yılını bitirdi ve ırkçılık karşıtı bir mezhebin yardımıyla Kansas'taki Friends Üniversitesi'ne kaydolabildi. TED أنهت دراستها الثانوية في مينيكودا وبمساعدة منظمة مناهضة للعنصرية كانت قادرة على الالتحاق بجامعة فريندز في كنساس.
    Teklif bile etmedi. bitirdi. Open Subtitles لم تعرض عليَّ الدفع حتى، هي من أنهت العلاقة
    Bildiğim kadarıyla ilk saha eğitimini bitirdi. Open Subtitles على حسب ما فهمت سيّدي أنّها تواً أنهت المرحلة البدنيّة من التدريب.
    Adam dost kalmak istiyor, ama Gwen işini bitirmiş. Open Subtitles هو يريد أن يبقيا أصدقاء لكنها أنهت العلاقة معه
    Oda servisi sona erdi, aşkım. Open Subtitles أعتقد أن خدمة الغرف أنهت عملها .. حبيبتي. أجل ..
    Avustralya'da erken dönem bir yıkımın muazzam bir buz çağının stromatolitlerin uzun devrini nasıl bitirdiğini de görmüştük. Open Subtitles في "أستراليا"، رأيتُ أيضاً كيف أن كارثة سابقة، العصر الجليدي الهائل، أنهت حِقبة طويلة من الرقائق الكلسية الطحلبية.
    Ama sanırım oda servisi bitti, aşkım. Open Subtitles لكنني .. أعتقد أن خدمة الغرف أنهت عملها .. حبيبتي.
    Benim halkım ve Dalek'ler arasındaki bütün savaşları bitiren muharebe. Open Subtitles الحرب التي أنهت جميع الحروب بين بني جنسي و الداليك
    Saldırıya uğramadan önce bitirmişti. Open Subtitles وهي التي أنهت العلاقة قبل الإعتداء مباشرة
    İlişkiyi bitirdi. Beni bir daha görmek istemediğini söyledi. Open Subtitles لقد أنهت الأمر قالت أنها لا تريد رؤيتي ثانيةً
    Bu hafta Kongre sözcüsü Libby Hauser evini dekore etmeyi bitirdi, oğlunu üniversiteye yolladı, ve San Antonio işçi sendikaları ile sıhhi tesisat arasında bir anlaşma sağladı. Open Subtitles هذا الأسبوع النائبة ليبى هاوزر أنهت الديكورات الجديدة لمنزلها و أرسلت ولدها للجامعة
    Ve Audrey ayrılan anne babalar için kitabını yeni bitirdi ve sağlam kaynaklardan duyduğuma göre Boyle Donner'la araları pek iyi değilmiş. Open Subtitles "و "أودري أنهت كتابها عن الأم العازبة و لقد سمعت من مصدر موثوق منه أنها ليست سعيدة مع دار "بويل دونر" للنشر
    Bu sakatlanma, profesyonel hokeydeki kariyer şansını bitirdi. Open Subtitles و تلك الإصابة أنهت فرصتكَ للعب الهوكي للمحترفين
    Bitki yemeğini bitirdi ve sıradaki kurbanı için kendini tekrar kuruyor. Open Subtitles أنهت النبتة وجبتها وتحضّر نفسها للضّحية المقبلة
    Arkadaşlarına söyle bu bombalar bir savaşı bitirdi. Open Subtitles لقد أخبرت أصدقائك وتِلك القنابل أنهت الحرب.
    Belli ki Bayan G, Bay Du Toit'le olan ilişkisini bitirmiş. Open Subtitles "علي ما يبدو , فالآنسة "جي" أنهت علاقتها بالسيد "دو تويت
    Cesedin ön incelenmesi sona erdi. Open Subtitles أردت إعلامك فقط أن الشرطة أنهت فحصها الابتدائي للجثة
    Gaby, bir aşkı bitirdiğini düşünüyordu. Open Subtitles "عظيم ، "آنا" ، اذهبي!" ظنّت "غابي" أنها أنهت علاقة
    Evet, bilgin olsun diye söylüyorum, bu konuşma 6 saniye önce bitti. Open Subtitles نعم , لمعلوماتك , هذه المحادثة أنهت ستّ ثواني مضت
    Bu kişilik özelliği, politika kariyerini bitiren skandalın özü olmuştur. TED لقد أصبحت في النهاية أدق سِمَة تصف شخصيته خلال غمرة الفضيحة التي أنهت حياته السياسية.
    Bununla ilgili kitabını yeni bitirmişti, yayıncı bulmuştu. Open Subtitles هي فقط أنهت كتاب حوله، وجدت ناشر
    Maalesef FBI bu olayı kapattı bile. Open Subtitles لسوء الحظ، المباحث الفيدرالية أنهت مسبقا العمل على هذه.
    Sonra bir de bakıyorum annem düğün pastanı bitiriyor. Open Subtitles وأكتشفت بعدها أن أمي أنهت إعداد كعكة زفافك
    Marihuana, genç, parlak hayatımı sona erdirdi. Open Subtitles واحسرتاه ، المريوانا قد أنهت حياتي المشرقه
    Bu uçurumları oluşturan volkanik patlamalar serisi, aynı zamanda Trias dönemini sonlandıran kitlesel yok oluşa da sebep olmuştur. Open Subtitles سلسلة الثورانات البركانية. التي صنعت هذه الجروف أدت أيضاً إلى الإنقراض الجماعي اللاحق تلك التي أنهت العالم الترياسي
    Sonunda stromatolitlerin çağını sona erdiren yaratıkların kalıntılarını.... Open Subtitles بقايا المخلوقات التي أنهت أخيراً حقبة السترومالاتس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus