"أنهينا" - Traduction Arabe en Turc

    • bitirdik
        
    • bitti
        
    • tamamladık
        
    • yaptık
        
    • bitirirsek
        
    • hallettik
        
    • sonlandırdık
        
    • bitirsek
        
    • bitirmiştik
        
    • bitirdiğimize
        
    Bunu sana nasıl söyleyeceğimi bilmiyorum ama daha romanımızın ilk bölümünü bitirdik. Open Subtitles لا أدري كيف أخبرك بهذا، ولكنّنا أنهينا للتوّ الجزء الأوّل من روايتنا.
    Geri çekilmenin söz konusu olmasından yıllar önce Irak'taki savaşı bitirdik. TED قبل سنوات من أن يُناقش قرار الانسحاب من العراق، أنهينا الحرب فيها.
    Tasarıyı çoktan bitirdik, ...iplikler de verildi, ...ve tekrar yapmaları istendi. Open Subtitles أنهينا الرسومات وسلمنا الخيوط إليهم أيضا وطالبناهم بإعادة ما صنعوا
    Salatamız neredeyse bitti. Bu iyiye işaret! Open Subtitles حسناً، لقد أنهينا السلطة تقريباً هذا فأل جيد
    Hey, iyisin ve yaşıyorsun. Buradaki işimiz neredeyse bitti. Open Subtitles أنت بخير ، أنت حي ، ونحن تقريبا أنهينا الأمر هنا
    Füzenin uçuş yarıçapı üzerindeki ikinci uydu geçişini neredeyse tamamladık. Open Subtitles لقد أنهينا للتو تمشيطنا التالي بالقمر الصناعي .حول النطاق الجوي للصاروخ
    Tamam, bu parçayı bitirdik. Bunu da... Open Subtitles حسناً, أنهينا هذه المقطوعه وهذه الأخرى أيضاً
    Tanrım orta okulu yeni bitirdik. Open Subtitles ربّاه, لقد أنهينا المرحلة الإعدادية للأبد.
    Efendim, cihazın kalibrasyonunu bitirdik ve bulundukları yere kilitlendik. Open Subtitles سيدي , أنهينا معايرة الجهاز وقمنا بتحديد الموقع,
    Sevgili Avis, toplanma işini bitirdik ve yarım canım Parisim'i bırakıp Marsilya'ya taşınıyoruz. Open Subtitles عزيزتي آفيس، أنهينا حزم الأمتعة اليوم و غدا سنغادر باريس الجميلة لـ ـ مارسي ـ
    Kırmızı nokta testini bitirdik, Dr. Lightman. Open Subtitles قدّ أنهينا أختبار النقطة الحمراء ، يا د.
    Dün gece çektiğimiz PET taramasını incelemeyi bitirdik. Open Subtitles أنهينا تحليل شرائح التصوير البوزيترونيّ من ليلة أمس
    Yoksa bu maskeyi ilk taktığımda başlayan şeyi mi bitirdik? Open Subtitles ،أو قد أنهينا شيئاً قد بدأ لتوه عندما وضعت هذا القناع ؟
    Tamamdır. bitti. Halledildi. Open Subtitles قضي الأمر , انتهى أنهينا الأمور , حسنا ؟
    Evet, kısa kısa çıkmıştık. Birkaç ay önce bitti. Open Subtitles آجل تواعدنا لفترة وجيزة و أنهينا هذا منذ فترة
    Evet, kaba bir şekilde bitti ve aynı anda siz başladınız. Open Subtitles آجل ، لقد أنهينا هذا الامر في نفس الوقت عندما بدأتم بـ المواعدة
    Şimdiye kadar sadece ön araştırmaları tamamladık. Open Subtitles لقد أنهينا للتو الإستخبارات التمهيديه
    Yeni badana yaptık. Çok hoş durumda. Open Subtitles أنهينا طلاءه مؤخراً ويبدو رائعاً للغاية.
    Bak, bu işi şimdi bitirirsek kimse farkına varmaz ve yeni bir başlangıç yapabilirsin. Open Subtitles انظري ، إذا أنهينا الأمور الآن القليل من الناس فقط هم الحكماء ويُمكنكِ البدء من جديد
    - Evet, hallettik. Dolabın kapağını da tamir ettim. Open Subtitles أنهينا عملنا هنا، كما أصلحت باب الخزانة.
    Ben buna buluşma demezdim aslında. Geceyi tuvalette sonlandırdık. Open Subtitles ما كنت لأدعوه موعدًا غراميًا فقد أنهينا الليلة في الحمام
    sanırım bu yüzden bitirsek artık iyi ederiz. Open Subtitles أعتقد أن ذلك سبب إنه من الأفضل إذا أنهينا العلاقة فحسب.
    Zaman doldu. Ne tesadüf. Biz de bitirmiştik. Open Subtitles لقد إنتهى الوقت يا للمصادفة ، لقد أنهينا عملنا
    Tonozu bitirdiğimize göre kuleleri yapmaya başlayabiliriz. Open Subtitles حسناً لقد أنهينا بناء المدفن سنبدأ العمل على بناء الأبراج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus