Dün bir hastaya kanser olmadığını söyleyince o kadar sevindi ki, bana en önden iki bilet verdi. | Open Subtitles | أخبرت مريضاً بالأمس بأنه ليس مصاباً بالسرطان وكان سعيداً جداً حتى أنه أعطاني مقعدين أماميين |
Sence rolü onunla yattığım için mi bana verdi? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه أعطاني الجزء لأن كنت أنام معه؟ |
Ödü patladı, telefonunu bana verdi! | Open Subtitles | لقد كان خائفاً للغاية حتى أنه أعطاني هاتفه |
Chuck olduğum zamanlar, bana seninle yeniden başlamak için fırsatı verdi. | Open Subtitles | عندما كنت تشاك، أنه أعطاني فرصة لبداية جديدة معك. |
Sanırım, bana kariyerimi o verdiği için alabileceğini de düşünüyor. | Open Subtitles | أظن بأنّه يعتقد أنه أعطاني مهنتي وهو يستطيع أخذها مني |
Ama bu bana düşünmek çok fazla zaman veriyor. | Open Subtitles | المشكلة الوحيدة أنه أعطاني الكثير من الوقت للتفكير |
bana çocukluğundan kalma sırt çantasını bile verdi. | Open Subtitles | انظر، حتى أنه أعطاني حقيبة ظهره عندما كان طفل. |
Öldüğünü sandım, ve sanırsam bana biraz rahat verdi. | Open Subtitles | أنا أعتقد أنك قد لقوا حتفهم، وأنا نفترض أنه أعطاني بعض الراحة. |
bana yapan kişinin ismini verdi. | Open Subtitles | كما أنه أعطاني إسم الرجل الذي فعل ذلك |
bana kanıtı kim verdi sanıyorsun? | Open Subtitles | من الذي تظن أنه أعطاني الأدلة ؟ |
Bu işi sana mı verdi? | Open Subtitles | هذا هو السبب في أنه أعطاني هذه المهمة |
Bu yüzden bana bir isim verdi. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في أنه أعطاني اسما خاصا. |
Bu işi bana o vermişti, şimdi de elimden alabilir sanıyor. | Open Subtitles | أظن بأنّه يعتقد أنه أعطاني مهنتي وهو يستطيع أخذها مني |
Pırlanta! bana pırlanta aldığına hâlâ inanamıyorum. | Open Subtitles | ألماس , مازلت لا أصدق أنه أعطاني الألماس |