"أنه الوقت المناسب" - Traduction Arabe en Turc

    • zamanı geldi
        
    • uygun bir zaman
        
    • vakti geldi
        
    • zamanı gelmişti
        
    • bir zaman olduğunu
        
    Sanırım Donanma ve Polis arasında işbirliği yapmanın zamanı geldi. Open Subtitles يبدو أنه الوقت المناسب للتعاون بين البحرية والشرطة، ألا توافقون؟
    Bana Francie demenin zamanı geldi. Open Subtitles أعتقد أنه الوقت المناسب ل تنادينى فرانسيه
    Bence biraz dinlendirici aktivite zamanı geldi. Open Subtitles أعتقد أنه الوقت المناسب لبعض النشاط الترفيهي
    Açıklaması zor. Ayrılmam için uygun bir zaman olduğunu bilin yeter. Open Subtitles يصعب التفسير، لنقل أنه الوقت المناسب لرحيلي
    Sanırım evde gerçekleşmekte olan tuhaf şeyleri konuşmak için şu an çok uygun bir zaman. Open Subtitles أعتقد أنه الوقت المناسب للتكلم بشأن الأمور الغريبة التي تجري في هذا المنزل
    Efendim, sanırım Reese'e gerçeği söylemenin vakti geldi. Open Subtitles سيدي, أعتقد أنه الوقت المناسب لنخبر ريز الحقيقة
    zamanı gelmişti. Open Subtitles لقد شعرت أنه الوقت المناسب للإقلاع وحسب.
    Bence yeni birilerini bulma zamanı geldi. Open Subtitles أعتقد أنه الوقت المناسب .. لبعض من البحث الروحي
    Düşünüyorum da bana kalırsa artık bizim devralmamızın zamanı geldi. Open Subtitles ظللت أفكر و أعتقد أنه أنه الوقت المناسب كي تدعنا نتولى الأمر منذ الآن
    Sanırım pazar payını paylaşmalarının zamanı geldi. Open Subtitles أعتقد أنه الوقت المناسب ليتشاركوا في الحصة
    Galiba üçümüzün küçük bir sohbet etme zamanı geldi. Open Subtitles أعتقد أنه الوقت المناسب .ليحظى ثلاتنا بدردشة صغيرة
    Artık seni bu kadar özel yapan şeyi bulmanın tam olarak zamanı geldi. Open Subtitles أظن أنه الوقت المناسب لنكتشف بالضبط ما الذي يجعلك مميزة جدا.
    Artık değişiklik yapma zamanı geldi. Open Subtitles أنه الوقت المناسب للقيام ببعض التغييرات.
    Ve bence bu tehdidi ortadan kaldırma zamanı geldi. Open Subtitles و أعتقد أنه الوقت المناسب لإزالة هذا التهديد
    Ama bu benim için de uygun bir zaman demek değildir. Open Subtitles لكن ذلك لا يعني أنه الوقت المناسب بالنسبة إليّ
    - Dinleyin, pek uygun bir zaman değil. - Tam da uygun bir zaman. Open Subtitles ـ أسمعي، هذا ليس الوقت المناسب ـ أنه الوقت المناسب
    Belki de insanlara akşam yemeği için alış veriş vakti geldi demek istiyordur. Open Subtitles ربما أنها تخبر الناس أنه الوقت المناسب للذهاب للتسوق من أجل العشاء.
    Ceza mahkemelerindeki hünerlerimi tekrar sergilemenin zamanı gelmişti. Open Subtitles إعتقدت أنه الوقت المناسب لنفض الغبار عن مهاراتي بقضايا الجرائم
    Bunun bu konuşmayı yapmak için doğru bir zaman olduğunu sanmıyorum Open Subtitles و لا أظن أنه الوقت المناسب لتلك المحادثة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus