"أنه حقيقي" - Traduction Arabe en Turc

    • gerçek olduğunu
        
    • Doğru olduğunu
        
    • doğrusa
        
    • gerçek gibi
        
    Dinleyin, insanların gerçek olduğunu düşündüğü şey aslında gerçekten çok daha önemlidir. Open Subtitles إسمع، ما يظن الناس أنه حقيقي أهم بأشواط من الحقيقة نفسها
    İçindeki huzuru, bunun nasıl gerçek olduğunu ve nasıl haykıracağını mı? Open Subtitles عن الهدوء الذي بداخلك و كيف أنه حقيقي و كيف ستعبر عنه؟
    gerçek olduğunu sandığın hiçbir şey gerçek değil! Söylediklerin çok saçma! Open Subtitles إنه مزيف، لا شيء تعتقد أنه حقيقي هو حقيقي
    Bunu söyleme. Doğru olduğunu biliyorum ama söyleme. Open Subtitles لا تقولي هذا أعلم أنه حقيقي لكن لا تقولي
    Ama ağırlığından gerçek olduğunu anladım. - Bu gerçek mi? Open Subtitles لكن بالنظر إلى وزنه إكتشفت أنه حقيقي حقيقي؟
    - Bu ilişkinin gerçek olduğunu inanmak bile zor. Open Subtitles أنه صعب كفاية بالنسبة لي لكي أصدق أنه حقيقي
    Hep şüphe ettiğimiz şeyin şimdi gerçek olduğunu biliyorum. Open Subtitles ما توقعناه دائما أنا الآن أعلم أنه حقيقي
    Büyükbabam bana ondan bahsettiğinden beri gerçek olduğunu hayal ediyorum. Open Subtitles لقد حلمت أنه حقيقي منذ أخبرني جدي عنه.
    Onun gerçek olduğunu herkese inandırmam için beni kullandı. Open Subtitles لقد استخدمني لأقنع الجميع أنه حقيقي
    İzlediğin zaman gerçek olduğunu anlayacaksın. Al. Open Subtitles عندما ترينه، ستعلمين أنه حقيقي
    İzlediğin zaman gerçek olduğunu anlayacaksın. Open Subtitles حالما ترينه، ستعلمين أنه حقيقي
    gerçek olduğunu biliyordum! Onu görmemize izin vermelisin. Open Subtitles -كنتُ أعلم أنه حقيقي ، عليك أنّ تدعنا نراه
    Sana gerçek olduğunu söylemiştim ve onu bulacağımı da. Open Subtitles قلت لكِ آنفاً أنه حقيقي... وأنني سوف أجده.
    Sana gerçek olduğunu söylemiştim ve onu bulacağımı da. Open Subtitles قلت لكِ آنفاً أنه حقيقي... وأنني سوف أجده.
    Onu sirkinin bir parçası yapmış ve gerçek olduğunu iddia etmiş. Open Subtitles و جعله جزء من سركه و إدعى أنه حقيقي
    Bu sefer gerçek olduğunu bilmeliyim. Open Subtitles . أحتاج أن أعلم أنه حقيقي هذه المرة
    Aslında inanamıyoruz, ama buna inanmalıyız çünkü Doğru olduğunu biliyoruz. Open Subtitles حسنا، في الحفيفة نحن لا نصدق ذلك لكننا نعلم أنه علينا فعل ذلك ونعلم أنه حقيقي
    Bunun Doğru olduğunu biliyoruz ancak doğrulamaya insanların ifadelerine ihtiyacımız var. Open Subtitles نعلم أنه حقيقي لكننا بحاجة إلى ما يدعمه أناس يتحدثون على السجل كل حقيقة يتم البحث في أمرها
    Lütfen Doğru olduğunu söyleyin. Open Subtitles ...هذا أفضل حتى من من طلاق والديّ أرجوكِ أخبريني أنه حقيقي
    Video görüntüleri üzerinde oynanıp oynanmadığını kontrol ettim, ancak gerçek gibi görünüyor. Open Subtitles لقد راجعت الفيديوا لأرى إذا ماتم التلاعب به ولكن يبدوا أنه حقيقي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus