Chris benden bunun üzerinde çok uzun durmamamı istedi. Ben de durmayacağım. Hidrojen ekonomisi olmayacağını söylemek dışında. | TED | طلب مني كريس ان لا اتحدث لفترة طويلة جدا حول هذا الموضوع ، ولن افعل. إلا أن نقول أنه لن يكون هناك اقتصاد الهيدروجين. |
olmayacağını bildiğimizi açıkça göstermek mi istiyoruz? | Open Subtitles | أتريد أن تجعل الأمور واضحه نحن نعلم أنه لن يكون هناك ؟ |
Ofisi aramayı denedim, orada hiç kimsenin olmayacağını bildiğim halde. | Open Subtitles | جربت حتى الاتصال بالمكتب رغم أنى أعرف أنه لن يكون هناك أحد |
İnan bana, şu anda açık artırma falan olmayacak. | Open Subtitles | أؤكد لكم أنه لن يكون هناك مزاد الآن! |
Bay Rabbit diyor ki, tahliye falan olmayacak. | Open Subtitles | السيد (رابيت) يخبرك أنه لن يكون هناك وجود لأي إطلاق سراح مشروط |
Karşı tarafta destek olmayacağını söylememiş miydin? | Open Subtitles | ألم تقل أنه لن يكون هناك إمدادات خارجية ؟ |
Korkak kocam size Cadılar Bayramı programı olmayacağını söylemeyi unutmuş. | Open Subtitles | أقام زوجي الجبان بإهمال إخبارك أنه لن يكون هناك عرض في الهالوين |
Oliver, sorun olmayacağını halledeceğini söyledi. | Open Subtitles | قال لي أوليفر أنه لن يكون هناك مشكلة بأنه قد إعتنى بها |
Sonra kurtuluşunun olmayacağını öğrenmesini istiyorum. | Open Subtitles | وثم أريده أن يعلم أنه لن يكون هناك خلاص. |
Tanner orada hiç polis olmayacağını söylüyor... çünkü henüz sayım yapmağa başlamadılar. | Open Subtitles | قال " تانر " أنه لن يكون هناك شرطة لأنهم لم يبدؤوا بإحصائيات الجرد بعد |
İkimiz de karşı saldırı falan olmayacağını biliyoruz. | Open Subtitles | كلانا يعلم، أنه لن يكون هناك هجوم مضاد |
Hartman artık medyayla herhangi bir röportaj olmayacağını söylüyor. | Open Subtitles | -هارتمان يقول أنه لن يكون هناك أى لقاءات صحفية بعد ذلك |
Öncelikle, Amerika Birleşik Devletleri Silahlı Kuvvetleri'nin, hiçbir koşul altında, Küba'da bir müdahalesi olmayacağını belirtmek istiyorum. | Open Subtitles | ...لكن أولاً أريد أن أقول أنه لن يكون هناك ...وتحت أى ظروف أى تدخل فى كوبا من جانب الولايات المتحده الأمريكيه |
Kör kadının evinde, Shila Webb'in bir cesetle birlikte bulunmasının herhangi bir nedeninin olmayacağını, polisin şaşıracağını söylediler. | Open Subtitles | قالت أنه لن يكون هناك سبب في أن توضع الجثة في منزل العمياء مع "شيلا ويب" وهذا سيربك الشرطة |
Daha fazla bir temasın olmayacağını izah ettim. | Open Subtitles | أوضحت أنه لن يكون هناك اي تواصل اضافي |
Sonra kurtuluşunun olmayacağını öğrenmesini istiyorum. | Open Subtitles | ثم أريده أن يعلم أنه لن يكون هناك خلاص. |
Jimmy, duruşma falan olmayacak. | Open Subtitles | -أؤكد لك أنه لن يكون هناك محاكمة . |