Mümkün olduğu kadar aklını çalıştır, onun Sadece bir alıştırma olduğunu bilerek. | Open Subtitles | مرن عقلك البشري بأعمق درجة ممكنة حيث أنك تعالم أنه مجرد تمرين |
...Sadece bir altın bilezik'ten ibaret sanıyorlar fakat, hazine benim. | Open Subtitles | يعتقدون أنه مجرد سوار واحد، لكن بقية الكنز هو لي |
Bu merdivenlerin bir adaptasyon mu yoksa Sadece bir hata mı olduğunu bilemiyorum, ama adaptasyonsa, bunu anlamı çok derin. | TED | لا أستطيع التأكيد على أن الدرج الصاعد تعديل أم أنه مجرد خَلَل ، ولكن إذا كان تعديلاً ، فإن آثاره كبيرة. |
Sana söyledim. bu sadece usul. Biraz çuvallayacağım. | Open Subtitles | أخبرتك أنه مجرد إجراء كما يجب أن أخفق قليلاً |
- Bu Sadece bir kitap. - Anlaşmayı okudun mu? | Open Subtitles | أنه مجرد كتاب يا كايتى حول بعض الاساطير اليونانية |
Veya O sadece ışığa doğru gitmesi gerektiğini bilmeyen bir köpek. | Open Subtitles | أم أنه مجرد كلب لا يعرف كيف يدخل في فتحة الضوء |
- Bıraksana, O daha çocuk. | Open Subtitles | -أتلو صلاتك على جدك -لا تهتمي ، أنه مجرد طفل |
Şey, bir süre sonra, ben... onun Sadece bir gömlek olduğunu düşündüm. | Open Subtitles | حسنا، بعد فترة، أنا .. قررت أنه مجرد قميص |
Bu tür bir kararı veremez. O Sadece bir asker. | Open Subtitles | لا يستحق اتخاذ هذا القرار أنه مجرد جندى فى مشأة البحرية |
Bir şeyim yok. Sadece bir baş ağrısı. Sessizlikle ve yalnızlıkla daha hızlı geçer. | Open Subtitles | سأكون بخير,أنه مجرد صداع وسيزول مع الهدوء والعزلة |
Ve bende bunun Sadece bir efsane olduğunu sanıyordum. | Open Subtitles | وأنا الذي كنتُ أعتقد أنه مجرد أسطورة والآن.. |
Bunun Sadece bir bel ağrısı olduğunu sandım, ama şimdi emin değilim. | Open Subtitles | أعتقدت أنه مجرد ألم بالظهر ولكن الأن لست واثقة من ذلك |
Başka bir geçit yok. Bunun Sadece bir ambar olduğunu düşünmüyorsun değil mi? | Open Subtitles | ـ ليس هناك مدخل آخر ـ تظن أنه مجرد مخزن، أليس كذلك؟ |
"bu sadece biyolojik bir şey. Hepsi bu." demiştin. | Open Subtitles | أنه مجرد علم أحياء، أنت قلت ذلك كل ما هناك |
Ne olursa olsun unutma, bu Sadece bir iş. | Open Subtitles | لكن , ليس من المهم ما ستتذكرينه , أنه مجرد عمل |
Bu Sadece bir kitap. | Open Subtitles | لردة فعل ذات معنى للحياة تجعل العالم مكان أفضل أنه مجرد كتاب |
Aslında öyle düşünmüyorum. O sadece sevimli bir uzaylı. | Open Subtitles | ،أنا لا أعتقد ذلك أعتقد أنه مجرد مخلوق فضائي لطيف |
O daha çocuktu. | Open Subtitles | أنه مجرد طفل حقير |
Kafası karışık ve dürüst birine benziyordu. Sahtekarın teki oysa. | Open Subtitles | بدا كأنه صادقاً ومتعثراً لكن الواقع, أنه مجرد مزيَف كبير |
Kafasını dağıt. O yalnızca bir adam. | Open Subtitles | .أطح به أنه مجرد رجل |