"أنه من الصعب أن" - Traduction Arabe en Turc

    • zor olduğunu
        
    • zor olmalı
        
    Bunun zor olduğunu biliyorum, ama... onu dünyaya göz kulak olan biri gibi düşünmeye çalış... bir çoban gibi. Open Subtitles أعرف أنه من الصعب أن تصدقي، لكن.. فكِّري فيه كأنه من يحرس هذا العالم إنه يرعانا
    Bak, bazen benimle evli olmanın zor olduğunu biliyorum. Open Subtitles ميل انظر أنا أعرف أنه من الصعب أن تكون متزوجاً بي أحياناً
    Bilirsin aslında salağı oynamak, salak olmaktan zor olduğunu sanıyorum. Open Subtitles أتعرف ، أنا فعلا أعتقد أنه من الصعب أن تتظاهر بالغباء بدلا من أن تكون غبيا
    Biliyorum, bütün gün O'nunlayken, yazmak çok zor olmalı. Open Subtitles أعرف أنه من الصعب أن تكتب وأنت معها دوماً
    Böyle engelli gibi olmak, uh-- gerçekten zor olmalı, Open Subtitles يبدو أنه من الصعب أن تكوني مقيدة بهذا الشكل
    Tamam, pekâlâ. Hepimiz patron olmanın zor olduğunu biliyoruz, değil mi? Open Subtitles حسنا، كلنا نعرف أنه من الصعب أن تكون رئيساً
    zor olduğunu biliyorum ama sakin olmaya çalış. Open Subtitles أعرف أنه من الصعب أن تحاول أن تهدئ من روعك
    Artık kurt olmanın çok zor olduğunu söylüyor. Open Subtitles يقول أنه من الصعب أن تكون ذئبا هذه الأيام.
    - Tatillerde yalnız olmanın zor olduğunu biliyorum... Open Subtitles أعلم أنه من الصعب أن تكون وحيدا في الأعياد
    En fazla 25 kelime kullanarak samimi ve güçlü bir mesaj vermenin ne kadar zor olduğunu biliyor musun? Open Subtitles هل تعلم أنه من الصعب أن أوصفه بأخلاص و شفقة فى خمسة وعشرون كلمة أو أقل ؟
    Ben de aynı şeyi yaşadım ve anlamanın zor olduğunu biliyorum... Open Subtitles كنت في مكانك من قبل، و أعلم أنه من الصعب أن تفهم,
    Bak gizli görevden çıkmanın zor olduğunu biliyorum. Open Subtitles أعرف أنه من الصعب أن ترجع بعد العمل كمُتخفٍ
    Bırakmamın zor olduğunu biliyorum, anlıyorum. Open Subtitles وأنا أعلم أنه من الصعب أن نذهب، أحصل عليه.
    (Alkışlar) Bu şarkı şu yüzden geldi çünkü dünyada yaşayıp da ne olup bittiğinin, savaşların filan farkında olmamanın zor olduğunu düşünüyorum. TED (تصفيق) هذه الأغنية تأتي ﻷنني أعتقد أنه من الصعب أن تكون في العالم ولا تدرك ما الذي يجري فيه, والحروب وهكذا دواليك.
    Seni ilgilendirmeyen bir şeyle meşgul olmanın zor olduğunu biliyorum. Open Subtitles أدرك أنه من الصعب أن تهتم بأمر
    Yine de, kesin bir şey söylemenin zor olduğunu biliyorum. Open Subtitles مع أنه من الصعب أن أخبركم أني متأكدة
    Bir psişik olmanın zor olduğunu mu düşünüyorsun? Open Subtitles أتعتقد أنه من الصعب أن تكون وسيط روحي؟
    Bu kadar çok sır saklarken birisiyle birlikte olmak çok zor olmalı. Open Subtitles لا بد أنه من الصعب أن تكون برفقة شخص يجب أن تخفي عليه الكثير من الألغاز
    Şahsen ben kadınlarımın böyle olmasını severim, ama patronun o olması, senin için zor olmalı. Open Subtitles أنا شخصيا أحب نسائي هكذا و لكن لك أنت, يبدو أنه من الصعب أن تكون هي المتحكمة
    Senin için böyle arada kalmak zor olmalı. Open Subtitles لا بد أنه من الصعب أن تجد نفسك في المنتصف هكذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus