"أنه من واجبي أن" - Traduction Arabe en Turc

    • benim görevim
        
    • görevim olduğunu
        
    - Ve ben de size diyorum ki, Başmüfettiş, benim görevim de ismimi bu affedilmez iftiradan olabildiğince çabuk temizlemek. Open Subtitles أنه من واجبي أن أبرئ اسمي من هذا الافتراء الغير مغتفر بأقصى سرعة ممكنة
    İnanıyorum ki size yeni hizmetkarınızın güvenilmez olduğunu söylemek benim görevim. Open Subtitles أعتقد أنه من واجبي أن أخبرك ذلك خادمك الجديد لا يمكن أن يؤتمن
    Şimdi, bu şirkette çıkarları olan biri olarak hissediyorum ki, O'nu sorumlu tutmak benim görevim. Open Subtitles لذا الآن، كشخص لديه سهم في تلك الشركة، أشعر أنه من واجبي أن أحمّله المسؤوليّة
    Çok berbattı ama aynı zamanda bunu size söylememin görevim olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles كان فظيع ولكن في نفس الوقت أشعر أنه من واجبي أن أقول لك
    Çok berbattı ama aynı zamanda bunu size söylememin görevim olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles كان فظيع ولكن في نفس الوقت أشعر أنه من واجبي أن أقول لك
    Geminin servis androidi olarak, yaklaşan bir teklikede mürettebatı bilgilendirmek benim görevim. Open Subtitles كالألية الخادمة في هذه السفينة أنه من واجبي أن أخبر الطاقم بأي خطر قادم وشيك
    Kızıma kendi sınıfımızdan temiz insanlarla, düzgün bir hayat kurmak benim görevim. Open Subtitles ...أنه من واجبي أن أوفر لها حياة بين أناس من طبقتها
    Şimdi benim görevim seni evine getirmek. Open Subtitles الآن أنه من واجبي أن تجلب لك المنزل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus