"أنه يحبني" - Traduction Arabe en Turc

    • Beni sevdiğini
        
    • bana aşık olduğunu
        
    • çok sevdiğini
        
    • beni seviyormuş
        
    Ama önemsemedim.. çünkü onu sevdim ve Beni sevdiğini sandım Open Subtitles لكني تغاضيت عن هذا لأني أحببته و ظننت أنه يحبني
    Ona kimi sevdiğini sormama gerek yok Ali çünkü Beni sevdiğini biliyorum. Open Subtitles لست بحاجة إلى أن يسأله من يحب، علي، لأنني أعرف أنه يحبني.
    Bir daha kesinlikle sahip olmayacağım şey, -asla- Beni sevdiğini söyleyen biri tarafından kafama tutulmuş bir silah. TED الشيء الذي لن يكون لدي مرة أخرى أبداً، هو مسدس محشو مصوب عند رأسي من شخص يقول أنه يحبني.
    Mesela babam, hiç Beni sevdiğini söylemedi. Ama sevdiğini biliyorum. Open Subtitles والدي على سبيل المثال، عاجزٌ عن قولها حتى لي، لكني اعلم أنه يحبني
    bana aşık olduğunu öğrendiğimden beri hislerim karıştı. Open Subtitles أشعر بغرابة قليلاً منذ عرفت أنه يحبني أو ما شابه.
    Baban Beni sevdiğini söyledi. Annemi de sevdiğini söyledi, ve bizi terk etti. Open Subtitles أبي قال أنه يحبني و قال أنه يحب أمي و تركنا
    Duymak istediğim son şey Beni sevdiğini söylemesiydi. Open Subtitles كل ما أردته هو أن يقول لي والدي أنه يحبني
    Beni sevdiğini ama hayatının aşkı olmadığımı söyledi. Open Subtitles قال أنه يحبني لكنه لا يعتقد أني الفتاه المناسبه
    Sonra barıştık... ve sonra bana Beni sevdiğini söylediğini ve sonra ben de ona onu sevdiğimi söyledim. Open Subtitles ثم تصالحنا.. ثم أخبرني أنه يحبني وأخبرته أنني أحبه أيضاً
    İyi geceler öpücüğü verip Beni sevdiğini söyledi. Open Subtitles قبلني و تمنى لي ليلة سعيدة، قال أنه يحبني.
    Beni sevdiğini söyledi. Open Subtitles لقد أخبرني أنه يحبني لذا لم نعد غاضبين عليه
    Beni sevdiğini, çok üzgün olduğunu ve onun için sadece benim olduğumu söyledi. Open Subtitles لقد قال لي أنه يحبني وأنه يعتذر عما بدر منه وأنني الفتاة الوحيدة في حياته
    Beni sevdiğini, bensiz yaşayamayacağını söylüyor. Open Subtitles لقد قال لي أنه يحبني و لا يستطيع أن يعيش دوني
    Beni sevdiğini biliyorum. Bundan eminim. Open Subtitles أعرف أنه يحبني أنا متأكده من هذا..
    Beni sevdiğini ve hemen döneceğini söyledi. Open Subtitles و أخبرني أنه يحبني و أنه سيعود
    Ve düşündüm ki belki ilişkim olduğunu düşünseydi, Beni sevdiğini fark ederdi. Open Subtitles سيدرك أنه يحبني أعرف أن هذا يبدو غباءً حقاً، إنه فقط...
    Hem de Beni sevdiğini söyledikten sonra. Zavallı yetim melek. Open Subtitles و كان هذا بعد أن قال أنه يحبني - أيها الملاك الصغير -
    Bana yeniden Beni sevdiğini söylemeyecek olan bir adama aşığım, Open Subtitles أنا أحب شاب لا يقول لي أنه يحبني
    Her ne kadar Harry'e aşık değilsem de ona karşı yakınlık beslemeye başlamıştım.Çünkü bana aşık olduğunu sanıyordum. Open Subtitles على الرغم ، لم تكن لدي مشاعر حقيقية إتجاه (هاري) فقد تصنعت حماسة معينة لأني إعتقدت أنه يحبني
    Ama onun beni senden biraz daha çok sevdiğini hissediyorum. Open Subtitles مع ذلك، أعتقد أنه يحبني أكثر بقليل
    Yeterince bir süre beni seviyormuş gibi yaptı ve nakil için kendinin ihtiyacı olan böbreğimi çaldı. Open Subtitles حسناً، لقد تظاهر لوقت كافي أنه يحبني ليسرق كليتي لأنه كان يحتاج لزرع كلية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus