Radikal imam Enver El-Avlaki artık Usame Bin Ladin'in kendisi kadar tehlikeli olabilir. | Open Subtitles | رجل الدين (أنور العولقي) قد يكون الآن خطيرًا كـ(أسامة بن لادن) ذاته. |
Enver El-Avlaki artık Yemen dağlarında saklanmakta olan, aranan birisiydi. | Open Subtitles | (أنور العولقي) أصبح الآن مطلوبًا، يختبيء بمكان ما في جبال اليمن. |
Ve bu çoğu Amerikalının "Enver El-Avlaki bir teröristtir" demesi için yeterliydi. | Open Subtitles | وبالنسبة لكثير من الأمريكيين، كان كافيًا ليقولوا أن (أنور العولقي) إرهابي. |
Eğer, eğer stratejik anlamda çok tehlikelilerse Yemen'deki Enver El - Avlaki gibi o zaman geleceğinde kesinlikle bir füze vardır. | Open Subtitles | إن كانوا خطرين من الناحية الاستراتيجية، كـ(أنور العولقي) من اليمن، بالتأكيد ضع صاروخًا في مستقبله. |
Enver EL-Avlaki ölmüştü Başkanın bizzat onayladığı bir İHA saldırısında öldürülmüştü. | Open Subtitles | (أنور العولقي) ميت، قُتل في هجوم بطائرة من غير طيار بإذن من الرئيس ذاته. |
Enver El-Avlaki'nin 16 yaşındaki oğlu Abdülrahman'ı öldürmüşlerdi. | Open Subtitles | قتلوا ابن (أنور العولقي) ذو الـ16 عامًا، (عبدالرحمن). |
Bu kişi Enver El-Avlaki. Sürgün edilmiş bir Amerikalı... | Open Subtitles | ذلك الرجل هو (أنور العولقي)، أمريكي منفي... |