"أني أعيش" - Traduction Arabe en Turc

    • yaşıyorum
        
    Madem deniz kenarında yaşıyorum, belki resim yapmayı denemeliyim. Open Subtitles لكن بما أني أعيش قرب الواجهة البحرية.. فربما يجب أن أمارس الرسم
    "Herkesin olduğundan başka kimliklere büründüğü bir dünyada yaşıyorum. Open Subtitles أني أعيش في عالم مليء وأتظاهر بأني شخص لا يمت لي بصلة
    Ayrıca bir çadırda yaşıyorum ve alkollü araç kullanmaktan ceza aldım. Open Subtitles مثلما يحدث حين أتغوط، كما أني أعيش في خيمة ومؤخراً أوقفت بسبب القيادة تحت تأثير الكحول
    Bu gezegende, onun için de yaşıyorum. Open Subtitles العيش على هذا الكوكب, يعني أني أعيش لأجله أيضاً
    Bu yüzden burada yaşıyorum. Farklı bir hayat. Open Subtitles هذا هو السبب في أني أعيش هنا إنها حياة مختلفة
    - Ama ben gerçek dünyada yaşıyorum. Open Subtitles عدا أني أعيش في العالم الحقيقي وأنت بالأعلى
    Şey ben günü gününe yaşıyorum. Open Subtitles حسنا، كل ما أفعله أني أعيش اليوم بيومه.
    Her neyse, cevap evet, yalnız yaşıyorum. Open Subtitles على أي حال الإجابة هي أني أعيش وحدي
    Doğduğumdan beri böyle yaşıyorum ben. Open Subtitles أني أعيش هذه الحياة اللعينة منذ 25 سنة
    Şöyle ki kötürüm gibi yaşıyorum. Open Subtitles حسناً، الحقيقة هي أني أعيش كعاجز
    Sessiz bir hayat yaşıyorum. Open Subtitles أني أعيش حياة هادئة.
    - Ayrıca bir de çöp bidonunda yaşıyorum. Open Subtitles -بالإضافة إلي أني أعيش في مزبلة
    Lanet olası bir yetimhane yaşıyorum farkında mısın? Open Subtitles ألا تتذكر أني أعيش في ملجأ
    Arka bahçende yaşıyorum. Open Subtitles أني أعيش في حديقتكم
    Unutma ki ben burada yaşıyorum. Open Subtitles أي شيء لأنسى أني أعيش هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus