"أني جزء" - Traduction Arabe en Turc

    • parçası olduğumu
        
    • parçası gibi
        
    • parçası olduğum
        
    • parçasıymışım gibi
        
    Ne? Benim bir cinayet komplosunun bir parçası olduğumu mu düşünüyorsunuz? Peki, yanılıyorsunuz. Open Subtitles ماذا , أنت تعتقد أني جزء من هذه المؤامرة حسنا , أنت مخطيء
    Ve beni buraya kadar takip etmen, birlikte bu işin içinde olmamız çok daha büyük bir planın parçası olduğumu doğruluyor. Open Subtitles وحقيقة أنك تبعتني هنا وإننا هنا سوياً هذا يؤكد حقيقة أني جزء من خطة أكبر
    Açıkçası hep grubun parçası olduğumu hissedemiyorum. Open Subtitles لاكون صريحاً لا أشعر دائما أني جزء من المجموعة
    Sonunda ekibin bir parçası gibi hissediyorum ve bunun silahla hiçbir ilgisi yok. Open Subtitles أشعر أخيرًا أني جزء من الفريق، وليس لذلك علاقة بالمسدس.
    Beni ısırman senin o küçük kurt sürünün bir parçası olduğum anlamına gelmez. Open Subtitles أعني ، لايعني أنك أعطيتني "العضة" لايعني أني جزء من مجموعتك للذئاب الأن
    Artık daha büyük bir şeyin parçasıymışım gibi. Open Subtitles أشعر أني جزء من شيء أكبر الآن أتعلم ؟
    ..ve benim de, sorunun bir parçası olduğumu farkettim... Open Subtitles هذا عندما أدركت أني جزء من المشكلة
    Ne yaptın? - Ekibin parçası olduğumu söyledin. Open Subtitles لقد قلت أني جزء من الفريق
    Calcott Kıyamet Günü'nün bir parçası olduğumu düşünüyor. Open Subtitles (كالكوت) يعتقد نوعا ما أني جزء من يوم القيامة
    Evet...takımın bir parçası gibi hissediyorum. Open Subtitles و اجل اشعر أني جزء من الفريق
    Ve benim de sorunun parçası olduğum ortada. Open Subtitles ومن الواضح أني جزء من المشكلة
    Bana bir şeyin parçasıymışım gibi hissettirdi. Open Subtitles جعلني أشعر أني جزء من شيء ما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus