Ne? Benim bir cinayet komplosunun bir parçası olduğumu mu düşünüyorsunuz? Peki, yanılıyorsunuz. | Open Subtitles | ماذا , أنت تعتقد أني جزء من هذه المؤامرة حسنا , أنت مخطيء |
Ve beni buraya kadar takip etmen, birlikte bu işin içinde olmamız çok daha büyük bir planın parçası olduğumu doğruluyor. | Open Subtitles | وحقيقة أنك تبعتني هنا وإننا هنا سوياً هذا يؤكد حقيقة أني جزء من خطة أكبر |
Açıkçası hep grubun parçası olduğumu hissedemiyorum. | Open Subtitles | لاكون صريحاً لا أشعر دائما أني جزء من المجموعة |
Sonunda ekibin bir parçası gibi hissediyorum ve bunun silahla hiçbir ilgisi yok. | Open Subtitles | أشعر أخيرًا أني جزء من الفريق، وليس لذلك علاقة بالمسدس. |
Beni ısırman senin o küçük kurt sürünün bir parçası olduğum anlamına gelmez. | Open Subtitles | أعني ، لايعني أنك أعطيتني "العضة" لايعني أني جزء من مجموعتك للذئاب الأن |
Artık daha büyük bir şeyin parçasıymışım gibi. | Open Subtitles | أشعر أني جزء من شيء أكبر الآن أتعلم ؟ |
..ve benim de, sorunun bir parçası olduğumu farkettim... | Open Subtitles | هذا عندما أدركت أني جزء من المشكلة |
Ne yaptın? - Ekibin parçası olduğumu söyledin. | Open Subtitles | لقد قلت أني جزء من الفريق |
Calcott Kıyamet Günü'nün bir parçası olduğumu düşünüyor. | Open Subtitles | (كالكوت) يعتقد نوعا ما أني جزء من يوم القيامة |
Evet...takımın bir parçası gibi hissediyorum. | Open Subtitles | و اجل اشعر أني جزء من الفريق |
Ve benim de sorunun parçası olduğum ortada. | Open Subtitles | ومن الواضح أني جزء من المشكلة |
Bana bir şeyin parçasıymışım gibi hissettirdi. | Open Subtitles | جعلني أشعر أني جزء من شيء ما |