"أني فعلت" - Traduction Arabe en Turc

    • benim yaptığımı
        
    • yapmış
        
    • yaparsam
        
    Ona not bıraktım. benim yaptığımı söyledim. Arabayı buraya getirir. Open Subtitles تركت له ملاحظه , قلت أني فعلت هذا و أن يحضر سيارته هنا
    Bunu gerçekten benim yaptığımı düşünmüyorsunuz, değil mi? Open Subtitles أنت لا تعتقد بجدية أني فعلت هذا، أليس كذلك؟
    Bunu sana benim yaptığımı düşünüyor. Kalk! Gidiyoruz! Open Subtitles تعتقد أني فعلت هذا بكِ، هيا أنهضي فلنذهب!
    Senin yaşında bunları yapmış olsaydım, babam canıma okurdu benim! Open Subtitles لو أني فعلت هذا عندما كنت بمثل عمرك لكان أبي قد قتلني
    Eğer dediğiniz her şeyi yaparsam bu illeti atarım, değil mi? Open Subtitles لو أني فعلت كل ما تخبروني به... سأهزم هذا الشيء، صحيح؟
    benim yaptığımı düşünmüyorsun, değil mi? Open Subtitles لا تظن أني فعلت هذا أليس كذلك؟
    Ve sen bunu benim yaptığımı mı düşünüyorsun? Open Subtitles . . هل هل تقول أني فعلت هذا؟
    benim yaptığımı mı sanıyorsunuz? Open Subtitles هل تعتقدين أني فعلت هذا
    Onu benim yaptığımı düşünmemi sağladın, seni o... çocuğu Open Subtitles جعلتني أظن أني فعلت ذلك
    Bunu benim yaptığımı mı düşünüyorsunuz? Open Subtitles أتظن أني فعلت هذا؟
    - Bunu benim yaptığımı mı düşünüyorsunuz? Open Subtitles أتعتقد أني فعلت ذلك؟
    Bunu benim yaptığımı mı düşünüyorsun? Open Subtitles ماذا, أتعتقدين أني فعلت هذا؟
    Bunu ona benim yaptığımı mı düşünüyorsunuz? Open Subtitles تعتقد أني فعلت به هذا؟
    - Bunu benim yaptığımı mı düşünüyorun? Open Subtitles أتعتقدين أني فعلت هذا؟
    benim yaptığımı biliyor. Open Subtitles -' تعلم أني فعلت ذلك '
    - Hiçbir anlamı yok. Bunu benim yaptığımı mı düşünüyorsunuz? Open Subtitles -أنت لا تعتقد أني فعلت هذا
    Sizin gibi güzel bir kadını yollamaları için çok iyi bir şey yapmış olmalıyım. Open Subtitles لابد أني فعلت شيئاَ ليرسلوا لي امرأة جميلة
    Bir şey yapmış olsaydım ve bu ailemi tehlikeye sokmuş olsaydı ben de şu anda tam olarak senin yaptığını yapardım. Open Subtitles لو أني فعلت شيئاً يهدد أمن أسرتي سأشعر بنفس ما تشعر به أنت الآن
    Emir almadan bunu yaparsam başkan beni idam ettirir. Open Subtitles سوف يقتلني الرئيس لو أني فعلت ذلك دون أمره
    Seninle yaparsam o kadar da eğlenceli olmaz. Open Subtitles ليس بنفس المتعه لو أني فعلت ذلك معك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus