"أني لازلت" - Traduction Arabe en Turc

    • Hâlâ
        
    • olduğumu
        
    • Hala
        
    Bu ayrıca, sana karşı Hâlâ hislerim olduğunu ve senin de bana karşı hislerinin olması gerektiğini gösterir, aksi halde burada olmazdın, değil mi? Open Subtitles وأيضاً يوضح أني لازلت أكن لكِ المشاعر, ولابد أنكِ تبادلينني نفس المشاعر أيضاً
    Efendim, Hâlâ hayatta olduğumu bilmeyen bir kızım var. Open Subtitles سيدي، لدي ابنة لا تعرف أني لازلت على قيد الحياة
    Günlerimi Ark polisinin barbarlığının kurbanı olanları savunarak geçiriyorum ama belli ki işe yaramıyor çünkü Hâlâ kapımda silah sesleri duyuyorum. Open Subtitles ادافع عن ضحايا وحشية شرطة شركة ارك ولكن يبدوا واضحاً أنها لا تجدي نفعاً بسبب أني لازلت أتعرض للصراص على مدخل منزلي
    Hayatta olduğumu dört kişi biliyordu. Open Subtitles أربعة أشخاص كانوا على علم أني لازلت حياً
    Hayatta olduğumu dört kişi biliyordu. Open Subtitles أربعة أشخاص كانوا على علم أني لازلت حياً
    Çünkü Hala ruhunu kurtarabileceğimi umuyorum. Open Subtitles بسبب أني لازلت أأمل , أنه بإمكاني الحفاظ على روحك
    Ayrca mümkünse bir de bakın bakalım minibüsün çatısına düşünce Hâlâ hayatta mıyım? Open Subtitles آحبك أيضاً لو كان هذا ممكناً لو أمكنكم النظر كي تتأكدوا أني لازلت حياً على سطح السيارة هذا سيكون عظيماً
    Ortaklara kontrolün Hâlâ bende olduğunu göstermek istiyorum. Open Subtitles أريد من شركائي أن يظنوا أني لازلت المتحكم
    Hâlâ kod adını tekrar düşünmen gerektiğini düşünsem de. Open Subtitles بالرغم أني لازلت أظن أنه يجب أن تعيد التفكير في الاسم
    Hâlâ kod adını tekrar düşünmen gerektiğini düşünsem de. Open Subtitles بالرغم أني لازلت أظن أنه يجب أن تعيد التفكير في الاسم
    Hâlâ kullandığım ilaçlar var ama iyiyim. Open Subtitles أنت تعرف أني لازلت على بعض الأدوية ، ولكن، ولكن أنا بخير
    Hâlâ hayatta olduğumu bilen birileri. Open Subtitles أحدهم يعرف أني لازلت على قيد الحياة
    Eğer hayatta olduğumu bilseydin, tehlike içinde olacaktın. Open Subtitles لو كنتِ تعلمين أني لازلت حياً كنتِ ستتعرضين للخطر
    Hala hayatta olduğumu öğrenince annemin tepkisi ne oldu? Open Subtitles ماذا كان رد فعل أمي عندما اكتشفت أني لازلت حية؟
    Hâlâ hayatta olduğumu bilen birileri. Open Subtitles أحدهم يعرف أني لازلت على قيد الحياة
    Hala civarda olduğumu biliyorlar. Open Subtitles إنهم يعرفون أني لازلت بالمنطقة
    Michelle hayatta olduğumu biliyor mu? Open Subtitles هل تعرف (ميشيل) أني لازلت على قيد الحياة؟
    Galiba Hala biraz korumacı davranıyorum. Open Subtitles أنت تعلم ، واجه مشروعي اعتراضا كبيرا عندما أنهيته أعتقد أني لازلت مدافعا قليلا
    Galiba, ailemle senin ilişkinin mahiyeti ve kökeni hakkında kafam Hala biraz karışık da. Open Subtitles أعتقد أني لازلت حائرا عن طبيعة و أصل علاقتك مع والداي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus