"أنّكِ هنا" - Traduction Arabe en Turc

    • burada olduğunu
        
    • burada olduğuna
        
    Bak! Kraliçe burada olduğunu öğrenirse bizi de öldürür. Open Subtitles انظري لو علمت الملكة أنّكِ هنا فستقتلنا نحنُ أيضًا.
    Ben senin burada olduğunu bilseydim arabada beklerdim. Open Subtitles كنت سأنتظر بالسيارة .لو كنت أعلم أنّكِ هنا
    burada olduğunu daha yeni söylediler. Open Subtitles آسف، قد أخبروني للتّو أنّكِ هنا
    Ev korunuyor ve kimse burada olduğunu bilmiyor. Open Subtitles البيت محمي، لا أحد يعرف أنّكِ هنا
    Bunun gerçek olduğuna inanamıyorum. Gerçekten burada olduğuna. Open Subtitles لا أصدق أنّ هذا يحدث، و أنّكِ هنا بالفعل.
    Evine gittim de, komşun burada olduğunu söyledi. Open Subtitles ذهبتُ إلى شقتكِ وأخبرتني... جارتكِ أنّكِ هنا.
    Sorun değil, sadece burada olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles -لم أقصد إخافتكَ . -لا بأس إنّما لم أعلم أنّكِ هنا .
    burada olduğunu biliyorum. Open Subtitles أعلم أنّكِ هنا.
    burada olduğunu biliyorum. Söylermisin,lütfen... Şimdi neyden korkuyorum. Open Subtitles {\pos(190,210)}أعرف أنّكِ هنا أريدكِ أنْ تخبريني ممّا أنا خائف الآن
    Telefonunu izlemesi için Noah'a ulaştım, ve burada olduğunu gördük. Open Subtitles جعلتُ (نوا) يتتبع هاتفه، واكتشفنا أنّكِ هنا.
    Ve oğlumu benden almak istediğin için burada olduğunu da... Tamam. Open Subtitles أنّكِ هنا لتأخذي ابني منّي .
    burada olduğunu biliyordum. Open Subtitles عرفت أنّكِ هنا!
    Ruhlar burada olduğunu söyledi. Open Subtitles -أخبرتني الأرواح أنّكِ هنا .
    Şimdi burada olduğuna göre, burayı birlikte terkedebiliriz. Open Subtitles بما أنّكِ هنا نستطيع مغادرة هذا المكان معاً
    burada olduğuna inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق أنّكِ هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus