Bunun anlamı iki yara girişi var ama çıkışları yok. | Open Subtitles | مما يعني أنّنا نملك جرحان للدخول ولا توجد جروح خروج. |
Evet. Unutma yarın fon girişi ile ilgili buluşmamız var. | Open Subtitles | أجل، لا تنسى أنّنا نملك اجتماعاً غداً مع الرّأس المال المخاطر. |
İsimlerimizden başka daha bir çok ortak noktamız var sanırım. | Open Subtitles | أعتقد أنّنا نملك أشياء مشتركة أكثر من مجرد أسمائنا. |
İyi haber, sonuç ne olursa olsun şarabımız var. | Open Subtitles | حسناً، الأخبار السارة أنّنا نملك هذه في كلتا الحالتين. |
- Korkarım kötü haberlerimiz var. | Open Subtitles | -أخشى أنّنا نملك بعض الخبار السيئة . -أيّ نوع من الأخبار السيئة؟ |
- var gibi duruyor mu? | Open Subtitles | أيبدو لك أنّنا نملك مولداً احتياطياً ؟ |
Elimizde silah ve ölüm anındaki hasarlar var tüm bilgileri girip, saldırı senaryosu oluşturabilirim. | Open Subtitles | بما أنّنا نملك الآن السلاح والإصابات الحاصلة قرابة وقت الوفاة... يمكنني أن أضيف كل المعلومات وأحصل على تمثيل للإعتداء. |
Sanırım iki tane kıyafetimiz var. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}يبدو أنّنا نملك المكوّنات لتجهيز بذّتين أُخرتَين. |
İnceleyecek epey bir fotoğraf var. | Open Subtitles | يبدو أنّنا نملك صوراً كثيرة لنفحصها. |
Görünüşe göre Kateb'i ortadan kaldırmak için bir şansımız var. | Open Subtitles | زوّدنا بمعلومة موثوقة للغاية في الماضي يبدو أنّنا نملك العديد من الفرص لتصفيّة (كاتب) |
Gerçekten başka seçeneğimiz var mı sence Bay Callen? | Open Subtitles | هل تظن حقّا أنّنا نملك خيارا يا سيد (كالن)؟ |
- İkimiz için de yeterli kaynak var demiştin! | Open Subtitles | -قلت أنّنا نملك موارد تكفي كِلينا |