"أنّه هنا" - Traduction Arabe en Turc

    • burada olduğunu
        
    • burada olduğu
        
    • Buralarda bir
        
    Sunuculardan birine müdahale etmesi için burada olduğunu söylediler. Open Subtitles كلا . لقد أخبرونى أنّه هنا لكى يضع شريطاً ما على أحد الحواسب الخادمة
    Gıcırtıyı hatırlıyorum. burada olduğunu gıcırtıdan anlardım. Open Subtitles ‫أتذكّر هذا الصرير ‫كنت أعرف من خلاله أنّه هنا
    burada olduğunu nereden çıkarıyorsun? Open Subtitles مالذي يجعلك تعتقد أنّه هنا ؟
    Başkana ve başka insanlara zarar vermek için burada olduğu ihtimalini değerlendirmeliyiz. Open Subtitles يجب أن نأخذ في الإعتبار إمكانية أنّه هنا لإيذاء الرئيس وقد يكون هناك أشخاص آخرون متورطون.
    Ona ihtiyacın olursa diye sadece 'kişilik tanığı' olarak burada olduğu söyledi. Open Subtitles يقول أنّه هنا كشاهد شخصية في حال احتجته
    Saito şimdiye kadar ölmüştür yani Buralarda bir yerdedir. Onu bulmalıyım. Open Subtitles مما يعني أنّه هنا في مكان ما، مما يعني أنني يجب أن أبحث عنه
    burada olduğunu bile düşünüyor musun? Open Subtitles أتعتقد أنّه هنا حتّى؟
    I bir yerde burada olduğunu biliyorum. Open Subtitles أعلم أنّه هنا في مكان ما.
    burada olduğunu biliyorum. Open Subtitles أعرف أنّه هنا
    Ellie burada olduğunu söylemişti. Open Subtitles أخبرتني (إيلي)، أنّه هنا
    Celia, burada olduğunu söyle. Open Subtitles (سيليا)، أخبريني أنّه هنا.
    burada olduğunu biliyoruz. Open Subtitles ) نعم، نعلم أنّه هنا.
    burada olduğu kesin! Open Subtitles أنا متأكدٌ أنّه هنا.
    - Buralarda bir yerde olmalı. Open Subtitles لا بدّ من أنّه هنا في مكان ما.
    Eminim Buralarda bir yerlerdedir. Open Subtitles أنا متأكّد أنّه هنا... في مكان ما.
    Buralarda bir yerde olduğunu biliyorum. Yürüyün hadi. Open Subtitles أعرف أنّه هنا بمكانِ ما، هيّا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus