"أن آمل" - Traduction Arabe en Turc

    • umuyorum
        
    • Umarım
        
    Ama bizi yenemeyeceğinizi de anladığınızı umuyorum. Open Subtitles و لكن يجب أن آمل أن تفهم أنك لا تستطيع أن تهزمنا
    Doğru. Yalnızca böbrek üstü bezini çıkarmamız yeterli olur diye umuyorum. Open Subtitles نستأصل أن آمل كنت ، صحيح فقط الكظرية الغدة
    - Niye geldiğini biliyorum. - Öyle umuyorum. Open Subtitles أنا أعرِفُ لماذا أنت هنا عليّ أن آمل ذلك
    Gidecek başka yerim olmadığı için, öyle umuyorum. Open Subtitles ..يمكنني فقط أن آمل في ذلك حيث لا مكان آخر لي للذهاب
    Umarım baban ve ben bu konuyu tekrar düşünürüz. Bu bir amaç. Open Subtitles أن آمل أن نتصالح أنا وأباك إنه مجرّد هدف
    Kimliğinizi belirtmemeyi seçtiğiniz için sadece düşmanca bir niyetinizin olmamasını umuyorum. Open Subtitles بما أنكم إخترتم أن تكونوا مجهولون الهوية لا يسعني إلا أن آمل ألا تكون لديكم نوايا عدوانية
    Senin iyi adamlardan olduğunu umuyorum. Open Subtitles فقط يجب عليّ أن آمل بأنك أحد الاخيار
    Sweets, sadece bir gün gerçek ortaklığın nasıl olduğunu... anlayacağını umuyorum. Open Subtitles (سويتز) ، لا أستطيع إلا أن آمل في ذات يوم أن تعرف ما هي الشراكة الحقيقيّة
    Evet, ben öyle umuyorum gerekir. Open Subtitles أجل, كان يفترض بي أن آمل ذلك.
    Ben de öyle umuyorum. Open Subtitles -كذلك يجب أن آمل بأي حال
    Ben de öyle umuyorum. Open Subtitles -عليّ أن آمل ذلك أيضاً .
    Umarım bunun yüzünden akşam haberlerine çıkmayız. Open Subtitles بنا ينتهي لا أن آمل هذا بسبب المساء أخبار في المطاف
    Umarım uzak kaldığın süre zarfı boyunca şahsi duygularının kararlarını etkilemesini gözden geçirme şansın olmuştur. Open Subtitles يمكنني أن آمل فقط أن الوقت في الخارج أعطاكِ فرصةً لتعيدي تقييمَ الخطر في تركِ مشاعركِ الشخصية تغطي على حكمكِ
    Umarım hepiniz yeterince ilham almışsınızdır. Open Subtitles لذا ، ينبغي أن آمل أنكم جميعًا تم إلهامكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus