"أن أتصل بك" - Traduction Arabe en Turc

    • Seni aramaya
        
    • sizi aramamı
        
    • arayıp
        
    • seni aramamı
        
    • seni aramak
        
    • seni aramadan
        
    • sana ulaşmaya
        
    Seni aramaya çalıştım.. ..ama meşgul olduğunu biliyorum. Open Subtitles لقد حاولت أن أتصل بك ولكنني أعلم أنك مشغول
    Son 10 dakikadır Seni aramaya uğraşıyorum. Open Subtitles كنت أحاول أن أتصل بك خلال الخمس الدقائق الأخيرة
    Sorun erkek arkadaşım Jerome. sizi aramamı söyledi Open Subtitles إنه صديقي جيروم لقد قال أنه يجب أن أتصل بك
    Babanız sizi aramamı istedi... ama numaranız yoktu. Open Subtitles طلب مني أبوك أن أتصل بك ولم يكن لدي الرقم
    Bunu bilseydim, sizi arayıp, sorunun ne olduğunu söyleyiverirdim. Open Subtitles إذا كنت أعرف كان يمكنني ببساطه أن أتصل بك و أخبرك عن المشكله.
    Eğer müsait olursa bir şey çıkınca seni aramamı ister misin? Open Subtitles أتريدين أن أتصل بك إن جدّ جديد، لأرى إن كنتِ متفرغة؟
    - İş için dışarı çıkıyordum ve seni aramak istedim Open Subtitles حصلت على صفقة كبيرة وفكرت أول عمل أن أتصل بك
    seni aramadan önce gönderilmesini bekleyecektim ama geldi bile. Open Subtitles ليرسلوها قبل أن أتصل بك لكن لسوء الحظ إنها هنا بالفعل
    Aslına bakarsan, geçen üç yılda birçok kez sana ulaşmaya çalıştım. Open Subtitles حقيقة,لقد حاولت أن أتصل بك عدة مرات خلال السنوات الثلاث المنصرمة.
    Seni aramaya çalıştım, ama sınav yüzünden telefonunu kapatmışsın. Open Subtitles لقد حاولت أن أتصل بك لكن من المحتمل أن هاتفك مغلق بسبب الامتحان
    Bugün duydum. Seni aramaya çalıştım. Open Subtitles لقد سمعتُ الخبر اليوم، وحاولتُ أن أتصل بك.
    Bethesda Memorial'daymış. Seni aramaya çalıştım. Open Subtitles عليّ الذهاب إلى الحفل حاولت أن أتصل بك
    Yani Seni aramaya hakkım var. Open Subtitles و أنا يمكنني أن أتصل بك.
    Seni aramaya çalıştım.... Open Subtitles لقد حاولت أن أتصل بك مراراً
    Babanız sizi aramamı istedi... ama numaranız yoktu. Open Subtitles طلب مني أبوك أن أتصل بك ولم يكن لدي الرقم
    Tuhaf bir şey olmaya başlarsa sizi aramamı söylemiştiniz. Open Subtitles طلبت منّي أن أتصل بك إن حدث أي شيء غريب.
    Muhtemel bir kadro açılabileceği için Ocak ayında sizi aramamı söylemiştiniz işte ben de o yüzden aradım. Open Subtitles لقد أخبرتنى أن أتصل بك فى يناير وأنك من الممكن أن توظفنى لذلك... أنا أتصل بك
    Onun suçu değil. arayıp iptal etmemi istedi. Unutmuşum. Open Subtitles لم يكن هذا خطأه ،لقد طلب منّى أن أتصل بك لإلغاء الموعد و لكنى نسيت
    Seni arayıp iyi olduğumu söylemeliydim. Open Subtitles كان يجب علي أن أتصل بك و أعلمُك أنني بخير
    Her neyse, Avrupa'ya döndüğümde seni aramamı söylediler. Ne kadar da büyüleyici bir çifttiniz. Open Subtitles على أى حال ، لقد طلبوا منى أن أتصل بك حين أصل إلى أوروبا
    Yaşlı adam beni tanıdı ve benden seni aramamı istedi... çok ısrar etti. Open Subtitles تعرف عليّ العجوز وترجاني وطلب مني أن أتصل بك
    seni aramak istemedim ama başım belada. Open Subtitles . لم أكن أريد أن أتصل بك , لكن أنا فى مشكلة
    Na'ah, seni aramadan önce üç gün beklememi söylemişti. Open Subtitles لا وأخبرني أن أنتظر ثلاثة أيام قبل أن أتصل بك
    Tatilde olduğun sırada, sana ulaşmaya çalışmıştım. Open Subtitles حاولت أن أتصل بك حين كنت في إجازتك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus