"أن أتصور" - Traduction Arabe en Turc

    • hayal etmek
        
    • düşünemiyorum
        
    • olduğunu hayal
        
    • hayal edemiyorum
        
    • hayal edebilirim
        
    • tahmin edebilirim
        
    • olduğunu tahmin bile edemiyorum
        
    Artık hayal etmek bile zor ama tüm bunlar yaşanmadan önce çocukların sadece çocuk olduğu ve herkesin mutlu olduğu zamanlar vardı. Open Subtitles من الصعب أن أتصور الآن لكن كان هنالك زمن من قبل أن يحدث كل هذا عندما كان الأطفال مجرد أطفال , و كان الجميع سعيداً
    Naomi'nin başkasının vücudunda hapsolmuş gibi hissetmesini hayal etmek bile istemiyorum. Open Subtitles أنا لا أريد حتى أن أتصور نعومي أن تشعر وكأنها محاصرة في جسد شخص آخر
    Ama bu hızda, durmadan çalıştığınızı düşünemiyorum. Open Subtitles ولكن لا أستطيع أن أتصور يمكن أن تعمل باستمرار على هذا المعدل.
    Senin liderliğini kabul edecek kadar zavallı birilerini düşünemiyorum da... Open Subtitles أنا فقط لا أستطيع أن أتصور شئ مثير للشفقة ليكون تابعاً
    Senin için ne kadar zor olduğunu hayal bile edemem. Open Subtitles لا يمكنني أن أتصور صعوبة الأمر بالنسبة لكِ
    Buradayım ve kendimi affedeceğim günü hayal edemiyorum. Open Subtitles أنا أجلسُ هُنا وأنا لا أستطيع أن أتصور ذلك اليوم متى يأتي لأسامح نفسي
    Ben onu senin gibi görmek zorunda değilim. Onu istediğim şekilde hayal edebilirim. Open Subtitles ليس من الضروري أن آراها، يكفيني أن أتصور ذلك بالطريقة التي أريدها
    Benim seçmelerimi geçtim, sırf buraya seçmelere gelmeniz bile sizin için ne kadar zor olmuştur tahmin edebilirim. Open Subtitles يمكنني أن أتصور كم هو صعب أن تقدموا تجربة أداء
    Son 18 ayın nasıl olduğunu tahmin bile edemiyorum. Open Subtitles لا أستطيع أن أتصور كيفية مرور 18 شهراً عليكم
    Ben İsa'yı muzip bir porsuk gibi hayal etmek istiyorum. Open Subtitles أحب أن أتصور سيدي المسيح غريز مؤذي
    Ona ne kadar bağlanmış olabileceğini düşünemiyorum. Open Subtitles لا يمكنني أن أتصور كم يمكن أن أكون ملتزم في هذه اللحظة
    Ama ilacımın bunu yapacağını düşünemiyorum. Open Subtitles بالرغم من أنّني لا أستطيع أن أتصور بأنّ عقاقيري تفعل ذلك
    Arkadaşlarımın ölümünden fayda sağlayacak bir entrika düşünemiyorum. Open Subtitles ليس هناك مخطط يمكن أن أتصور الذي يمكن أن يستفيد فعلا من موت أصدقائي
    Senin asker olduğunu düşünemiyorum. Open Subtitles لا أستطيع أن أتصور إنك في الجيش
    Nasıl bir his olduğunu hayal edebiliyorum. Open Subtitles لا يمكن أن أتصور كيف سأشعر
    O arabayı başkası kullanırken hayal edemiyorum. Open Subtitles لا أستطيع أن أتصور شخصاً آخر يقودها
    Ne kadar şok edici olduğunu yalnızca hayal edebilirim. Open Subtitles أستطيع أن أتصور كيف يمكن أن تكون هذه الصدمة
    Ne kadar garip olduğunu ancak tahmin edebilirim. Ve ne kadar kafa karıştırıcı olduğunu. Open Subtitles يمكنني أن أتصور كم هي الأمور غريبة ومحيرة
    - Neler olduğunu tahmin bile edemiyorum. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أتصور ذلك لا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus