"أن أحاول" - Traduction Arabe en Turc

    • denemeliyim
        
    • Deneyebilirim
        
    • Denerim
        
    • çalışmalıyım
        
    • çalışmamalıydım
        
    • deneyeyim
        
    • çalışmak
        
    • etmeye çalışabilirim
        
    • de denemek
        
    • çabalıyorum
        
    • çalışıyorum
        
    • Bunu denemek
        
    • uğraşmalıydım
        
    • Ben deneyebilir
        
    • denemek zorundayım
        
    Geçici bir süreliğine bile olsa bunu denemeliyim. Open Subtitles لربما سيكون فقط مؤقتاً لكني يجب أن أحاول
    Bu oldukça karmaşık bir sistem, ama belki basitleştirerek anlatmayı Deneyebilirim. TED حسنا ، انه نظام معقد نوعا ما ، ولكن اسمحوا لي أن أحاول تفسير ذلك، وربما تبسيطه.
    Söz veremem ama Denerim, denemeyi de Denerim. Open Subtitles لا أعدك بأني سأحاول ولكن سأحاول أن أحاول.
    Katılmayacağım için beni bağışlayın ama bu bozgunu düzeltmeye çalışmalıyım. Open Subtitles ستسامحينى لعدم الحضور لكن يجب أن أحاول تعويض تلك الخساره
    Yeni bir geleneği başlatmaya çalışmamalıydım. Open Subtitles لم يكن علي أن أحاول بدء بعض التقاليد الغبية الجديدة
    Bu işte son bir kez şansımı deneyeyim dedim. Open Subtitles فكرتُ أن أحاول أن أقوم بعملي للمرة الأخيرة
    Ona açıklamayı denemek, söylemeye çalışmak... Open Subtitles و أن أحاول أن أفسر لها أحاول أن أقول لها
    Belki de şu oturağı denemeliyim. Open Subtitles لربما أنا يجب أن أحاول هذا الشيء المجنون.
    Ve genişleyerek 50 yıl sürecek bir sevgiye yönelen bir yola girmeyi denemeliyim. Open Subtitles وربما يجب أن أحاول الإنخفاض بالطريق بشكل متصاعد وبطئ لنوع من الحب يتحول لمساندة لخمسين سنة
    Hiçbir şey olmamış gibi davranmak istiyorsan, Deneyebilirim. Open Subtitles إذا تريد أن تدّعي بأنّ شيء لم يحدث ، أنا يمكنني أن أحاول.
    Ama ailesi için birşeyler yapmayı Deneyebilirim. Open Subtitles لكنني اعتقدت أنه يمكنني أن أحاول أن أفعل شيئاً لوالديه
    Denerim, ama fiziksel durumu herşeyi tehlikeye atıyor. Open Subtitles أستطيع أن أحاول, لكن في حالته الجسدية ذلك قد يجعل الأمور أسوء
    Bu belaya ben bulaştım, kendim çıkmaya çalışmalıyım. Open Subtitles لقد ورطت نفسي في هذه الفوضى وعليّ أن أحاول الابتعاد عنها
    Elwood'Ia ilgili bir şey yapmaya asla çalışmamalıydım. Open Subtitles لم يكن على أن أحاول "أن أفعل شيئاً بشأن "ألـوود
    Tamam, bir de ben deneyeyim, tamam mı? Open Subtitles قادر على تحمّل الضغط في مثل هذه المواقف المرعبة حسناً، اسمحي لي أن أحاول معها، حسناً؟
    O ateşi geri getirebilir. Muhtemelen, daha kötü olan, o benimle bile çalışmak istemiyor. Open Subtitles من المحتمل, لكنه لا يعرف ما هو الأسوأ إنه لا يريدني حتى أن أحاول
    Peki. Galiba yardım etmeye çalışabilirim. Open Subtitles حسناً أظن أنه يمكنني أن أحاول مساعدتك
    Bunun çok zor olduğunu biliyorum, ama yine de denemek zorundayım. Open Subtitles الآن، أعلم أنها فرصة ضئيلة ولكن يجب عليّ أن أحاول
    Aylardır senden uzaklaşmaya çabalıyorum ve seninle seyahate mi çıkacağım? Open Subtitles أن أحاول أن أبتعد عنك منذ شهور والآن سأذهب معك فى نزهة
    Senin için eve benzer birşey yapmaya çalışıyorum. Open Subtitles و أن أحاول أن أجعل شئ مثل البيت بالنسبة إليك
    Ben Bunu denemek zorundayım. Bana kızma. Open Subtitles يجب أن أحاول فلا تغضبي مني
    Belki daha çok uğraşmalıydım. Open Subtitles .ربما كان علي أن أحاول أكثر.
    Ben deneyebilir miyim? Open Subtitles هل يمكن أن أحاول ؟
    Şansımın düşük olduğunu biliyorum ama denemek zorundayım! Open Subtitles أعرف بأنّني لا أستطيع السباحة لكنّي يجب أن أحاول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus