"أن أحظى" - Traduction Arabe en Turc

    • sahip olmak
        
    • sahibi olmak
        
    • olmasını
        
    • alabilir
        
    • benim almamı
        
    Onların sahip olduğuna sahip olmak isterim, ama aldatma olmasın. Open Subtitles أريد أن أحظى بما لديهما، لكن بدون الخيانة
    Bu yeni aileye sahip olmak sadece acıyı gizlemek, kanamayı durdurmak için bir yara bandı gibi. Open Subtitles مثل أن أحظى بهذه العائلة الجديد يكون أشبه بالغطاء الذي يغطي الألم ويوقف النزف
    Ve sıradan bir hayatım olsun istiyorum. Evlenmek, çocuk sahibi olmak istiyorum. Open Subtitles .. وأريد أن أحظى بحياة طبيعية أتزوّج، أنجب أطفالاً
    Bebek sahibi olmak istiyorum ve eğer bunu yapacaksam hızlı bir şekilde yapmam gerekiyor. Open Subtitles أريد أن أحظى بطفل ، و إذا كنت سأفعلها أحتاج أن أفعلها الآن
    Bir derdim olmasını istedin, ben de bunu uydurdum. Open Subtitles أظنك كنت تريدني أن أحظى بمشكلة، لذا فكرتُ بشأن هذه.
    Bir bardak su alabilir miyim, lütfen? Open Subtitles أيُمكنني أن أحظى بكأس من الماء، من فضلكِ؟
    Ayrıca, o şeyi benim almamı istemiyor. Open Subtitles "كما أنه لا يودني أن أحظى بهذا الشيء بأي حال"
    Bazen olgun ve akıllı birisine sahip olmak güzeldir. Open Subtitles أمر جيد أن أحظى بشخص أكبر سنًا و أكثر رزانة في بعض الأحيان
    Bunca zamandan sora bir kardeşe sahip olmak iyi olurdu. Open Subtitles من الجيد أن أحظى بأخ بعد كل هذا الوقت
    Bu nedenle buraya geldim. Bir yuvaya sahip olmak istedim. Open Subtitles لهذا أتيتُ إلى هنا أردت أن أحظى ببيت
    Ama ben de sizin anılarınıza sahip olmak istiyorum. Open Subtitles ولكن أريد أن أحظى بذكريات معكما، أيضًا
    Artık bebek sahibi olmak istediğimi sanmıyorum. Open Subtitles لا أعتَقد بأني أريد أن أحظى بطفِل بعد الأن.
    Seninle iletişim kurmak, gerçek bir evlilik sahibi olmak istiyorum. Open Subtitles ،أريد التواصل معكِ أن أحظى بزواج حقيقي
    - Belki de çocuk sahibi olmak bana göre değildir. Open Subtitles -لعله لم يكن مقدراً لي أن أحظى بأطفال
    - Hayatım üzerinde kontrol sahibi olmak istiyorum. Open Subtitles نعلم أريد أن أحظى ببعض السطيرة على حياتي - إيما، إيما...
    Kendi ailem olmasını istedim ve şimdi yeni bir plan yaptım. Open Subtitles أردتُ أن أحظى بعـائلة، لهـذا وضعتُ خطة عملية لتحقيق ذلك.
    Sanırım yeni bir şeyimin olmasını istedi. Tatlı eski şey. Open Subtitles أوه، أعتقد أنّها أرادتني أن أحظى بشئٍ جديد ، يالها من لطيفة
    Biraz alabilir miyim?" "Hayır. Ben hiçbir zaman seni balkabağı tartı yerken görmedim" Open Subtitles أيمكنني أن أحظى بقطعة؟" "كلا، لم أرَكَ تأكل قطعة من فطيرة اليقطين قط"
    - Affedersiniz bitkim için biraz su alabilir miyim? Open Subtitles عذراً أيمكنني أن أحظى بقليل من الماء لنبتتي؟
    Carol Lockwood'la aramda bir şeyler vardı. Bence benim almamı isterdi. Open Subtitles (كارول لاكوود) وإيّاي كان بيننا تناغم، أظنّها كانت ستودّني أن أحظى بتلك الغرفة.
    Sen Jake'i benim almamı istemiyorsun. Open Subtitles -وأنت لا تريدني أن أحظى بـ(جايك )

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus