Kongo'nun sizinle ne ilgisi olduğunu anlatmak istiyorum. | TED | لكن أريد أن أخبركم عن علاقة الكونغو بكم. |
Size strese verilen tepkiler arasında en az takdir edilenlerden birini anlatmak istiyorum. Görüş şu: stres sizi sosyalleştirir. | TED | أود أن أخبركم عن جانب من اكثر جوانب الاستجابات للضغط التي لا تعطى حقها، والفكرة هي هذه: الضغط يجعلكم اجتماعيين أكثر. |
Kalan sürede, bunların iki özelliğini anlatmak istiyorum. | TED | في الوقت المتبقي، أود أن أخبركم عن ميزتين من ميزات هذه الأبعاد الإضافية. |
Size yetişkinlere Abu Dabi'de İngilizce öğreten bir arkadaşımdan bahsedeceğim. | TED | أريد أن أخبركم عن صديقتي التي كانت تُدرّس اللغة الإنجليزية للبالغين في دُبي |
Bugün size dünyanın dört bir yanındaki bilimciler tarafından insan zihninin sinirsel portresini çizmek amacıyla yürütülen bir projeden bahsedeceğim. | TED | أرغب اليوم في أن أخبركم عن مشروع يشارك فيه العديد من العلماء من مختلف أنحاء العالم لرسم صورة عصبية للعقل البشريّ. |
Bu yüzden size bu ortaklığın, Çocuk Felci Ortaklığı'nın (Polio Partnership), ne yapmaya çalıştığından bahsetmek istiyorum. | TED | لذا ، أريد أن أخبركم عن هذه المشاركة ، عن هذه العملية و ما تحاول القيام به |
Öncelikle size karanlık gece göğü deneyimimden bahsetmek istiyorum. | TED | ولكن أولاً، أود أن أخبركم عن تجربتي مع سماء الليل المظلمة. |
Bugün yapmak istediğim şey size o krizi anlatmak. | TED | لذلك اليوم، ما أود القيام به هو أن أخبركم عن تلك الأزمة. |
Size en son Paris tatilimde meydana gelen özel günü anlatmak istiyorum. | Open Subtitles | أود أن أخبركم عن يوم مميز خلال رحلتي الأخيرة إلى باريس |
Utgard'a gittiğim zamanı anlatmak istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أخبركم عن وقت ذهبت إلى الدار الآخرة. |
Bu nedenle, bugün olduğum kişi olmak için yıllar boyunca bana yardım eden birçok gönüllü ile bilgisayar tabanlı yardımcı teknoloji arasındaki etkileşimi size anlatmak istiyorum. | TED | ولهذا أريد أن أخبركم عن هذا التفاعل بين التكنولوجيا المستندة على الكمبيوتر وكثير من المتطوعين الذين ساعدوني على مر السنين لأصبح ما أنا عليه اليوم. |
Eğer günümüzün mücadelesi hakkında bir hikâye anlatmak istesem uçakta iki koltuk arasındaki kol desteğinden ve iki dirseğin savaşından bahsederdim. | TED | كما تعلمون، لو أردتُ أن أخبركم عن قصة صراع العصر الحديث سأبدأ بمسند الذراع بين مقعدين في الطائرة ومجموعة تقاتل الأخرى باستخدام مرافقهم. |
Şimdi sizlere CRISPR teknolojisinin ne olduğunu, neler yapabildiğini, bugün nerede olduğumuzu ve neden CRISPR'ı kullanırken gelecekte dikkatli olmamız gerektiğini anlatmak istiyorum. | TED | ما أريد أن أفعله هو أن أخبركم عن ماهية تقنية كريسبر وعما يمكن أن تفعل وإلى أين وصلنا بها اليوم وعن السبب الذي أعتقد من أجله أننا بحاجة لانتهاج منهج حذر في الطريقة التي نستخدم فيها هذه التقنية. |
Nokta. (Alkışlar) Size bir şey anlatmak istiyorum. İçinde bulunduğumuz sıkıntılı durumu özetleyen bir hikaye, tamam mı? | TED | (تصفيق) أريد أن أخبركم عن شئ، أريد أن أخبركم عن شئ من قبيل المتاعب التي نحن فيها أيها الناس. حسناً؟ |
Ama size aletin sonuçlarından bahsetmeden izlediğim hastalarımdan birinden bahsedeceğim: genç bir kızdan. | TED | ولكن قبل أن أخبركم عن ماذا كشفت الآداة، أود أن أحكي لكم عن مريض بعينه، تتبعت أخباره، فتاة صغيرة. |
Sizlere tek bir çocuktan bahsedeceğim; hikayesi ABC Haberlerde de anlatılmıştı. | TED | أود أن أخبركم عن أحد هؤلاء الأطفال، والذي قامت بعرض قصته قناة أيه بي سي نيوز. |
Size her bahar New York'ta yapılan acayip bir yarışmadan bahsetmek istiyorum. | TED | أريد أن أخبركم عن مسابقة غريبة جداً والتي تقام كل ربيع في مدينة نيويورك |
Tanıştığım bir aileden, ve bunların neden bu konuda ipuçları sunduğundan size bahsetmek istiyorum. | TED | أريد أن أخبركم عن أحد الأسر التي إلتقيتها، و لماذا أؤمن بأنها توفر دلائل. |
Size Omar'dan bahsetmek istiyorum. Kalabalık bir botla Midilli Sahili'ne gelen 5 yaşındaki mülteci çocuk. | TED | أريد أن أخبركم عن عمر، طفل سوري لاجئ في الخامسة من عمره والذي وصل إلى شاطئ ليسبوس على متن قارب مطاطي مكتظ. |