"أن أخرج من هنا" - Traduction Arabe en Turc

    • Buradan çıkmalıyım
        
    • Buradan çıkmam
        
    • Buradan gitmem
        
    • buradan çıkmak
        
    Dinle, Bıyık. Buradan çıkmalıyım. Onunla olmak istiyorum. Open Subtitles اسمع يا ذو الشارب,أنا يجب أن أخرج من هنا أريد ان أكون معها.
    Hayır, yapamam. Olmaz. Buradan çıkmalıyım. Open Subtitles كلا، لا أستطيع، ليس هنا يجب أن أخرج من هنا
    Saat üçte Buradan çıkmalıyım. Valizlerin arabaya konmasını sağla. Open Subtitles يجب أن أخرج من هنا بحلول الثالثة تأكدي من أن كل الحقائب في السيارة
    Benim Buradan çıkmam gerek. Ve iş artık yılan hikâyesine döndü. Open Subtitles يجب أن أخرج من هنا وبدأتُ أبلغ مرحلة عدم الاهتمام بالكيفيّة
    Buradan çıkmam lazım. Grace iyi mi diye bakmam lazım. Open Subtitles يجب أن أخرج من هنا أنا يجب أن اطمئن إذا غرايس بخير
    Buna daha fazla dayanamıyorum. Buradan gitmem gerek. Open Subtitles لم أستطع تحمل الأمر أكثر يجب أن أخرج من هنا
    buradan çıkmak istiyorum, ve bir anlaşma yapmak istiyorum. Open Subtitles أريد أن أخرج من هنا وأنا أنظر إلى بعض الاتفاق
    Buradan çıkmalıyım' Beni buraya kapatamazsınız' Çıkarın beni' Open Subtitles يجب أن أخرج من هنا يجب أن أخرج من هنا لا يمكنكم إحتجازنا هكذا دعوني أرحل
    Başka biri beni durdurmadan Buradan çıkmalıyım. Open Subtitles يجب أن أخرج من هنا قبل أن يقبض عليّ أحد آخر
    Gücümü yitiriyorum. Hâlâ gücüm varken Buradan çıkmalıyım. Open Subtitles أنا أفقد قوتي، يجب أن أخرج من هنا بينما مازلت أستطيع.
    Buradan çıkmalıyım. Çıkmalıyım. Open Subtitles يجب علي أن أخرج من هنا يجب علي أن أخرج من هنا
    Buradan çıkmalıyım! Beni bekliyor! Open Subtitles علي أن أخرج من هنا إنه ينتظرني في الخارج
    - Buradan çıkmalıyım. - Hadi, Tina ve Freddy'nin yanına gidelim. - Kahretsin, haklısın. Open Subtitles يجب أن أخرج من هنا "لنذهب حيث يوجد "فريدي" و "تينا
    Sakin ol. Buradan çıkmalıyım. Open Subtitles يجب أن أخرج من هنا ويجب أن تساعدني
    Buradan çıkmam lazım. Ona evde olmadığımı söyle. Open Subtitles يجب أن أخرج من هنا قلولي له أنني لست موجودا
    İçeri girip bana saldırdı. Onu ittim. Buradan çıkmam gerekiyor. Open Subtitles لقد دخل إلى هنا وهاجمني فدفعتُه، يجب أن أخرج من هنا
    Buradan çıkmam lazım. Yarın konuşuruz. Open Subtitles . إسمع ، يجب أن أخرج من هنا . لنتحدث في الغد
    Bu iyi bir ipucu ve Buradan çıkmam gerek. Open Subtitles إنّه خيط دليلٍ جيّد، ولابدّ أن أخرج من هنا.
    Tıkılı kalmaya daha fazla dayanamayacağım. Buradan çıkmam lazım. Open Subtitles لم يعد يمكنني تحمل هذا يجب أن أخرج من هنا.
    Buna daha fazla dayanamıyorum. Buradan gitmem gerek. Open Subtitles لم أستطع تحمل الأمر أكثر يجب أن أخرج من هنا
    Buradan gitmem lazım. Burası bok çukuru gibi! Open Subtitles لا بد أن أخرج من هنا هذا المكان أشبه بجحر الثعبان
    Lanet olsun. O zaman ellerimde kelepçelerle Buradan gitmem an meselesi. Open Subtitles سحقاً، إذن هي مسألة وقت قبل أن أخرج من هنا مكبّلا بالسلاسل
    Sadece buradan çıkmak istiyorum. Zevkini alamayacak kadar yaşlanmadan önce hayatımda bir şeyler yapmak istiyorum. Open Subtitles أريد أن أخرج من هنا و أحسن حياتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus