"أن أخسركِ" - Traduction Arabe en Turc

    • Seni kaybetmek
        
    • Hemen kaybedemem
        
    • seni kaybetmekten
        
    • i kaybedemem
        
    Seni kaybetmek istemiyorum, hepsi bu. Open Subtitles لا أريد أن أخسركِ وهذا كلّ شيء
    Seni kaybetmek istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أن أخسركِ
    Seni kaybetmek istemiyorum. Open Subtitles لا اريد أن أخسركِ
    Lütfen tatlım. Seni daha yeni buldum. Hemen kaybedemem. Open Subtitles من فضلك يا عزيزتي لقد وجدتكِ للتوِّ، لا يمكنني أن أخسركِ.
    Ben karanlık ve çaresiz birine sadece seni kaybetmekten korktuğum için dönüştüm. Open Subtitles لقد تحولت إلى شرير يائس لأني كنت أخشى أن أخسركِ
    Seni ve Ben'i kaybedemem. Open Subtitles ولكني لا أستطيع أن أخسركِ أنت و(بين)
    Seni kaybetmek istemiyorum. Open Subtitles لا اريد أن أخسركِ
    Seni kaybetmek istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أن أخسركِ فحسب
    Dinle, Elka, Seni kaybetmek istemiyorum. Open Subtitles "اسمعي يا "إلكا لا أريد أن أخسركِ
    Seni kaybetmek istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أن أخسركِ
    Seni kaybetmek istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أن أخسركِ
    Seni kaybetmek istemiyorum. Open Subtitles فقط لا أريد أن أخسركِ ابداً
    Seni kaybetmek istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أن أخسركِ.
    Seni kaybetmek istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أن أخسركِ
    Lütfen tatlım. Seni daha yeni buldum. Hemen kaybedemem. Open Subtitles من فضلك يا عزيزتي لقد وجدتكِ للتوِّ، لا يمكنني أن أخسركِ.
    seni kaybetmekten korktum. Open Subtitles كنتُ خائفاً من أن أخسركِ
    Ve seni kaybetmekten çok korktum. Open Subtitles وكنتُ خائفاً أن أخسركِ.
    Senle Ben'i kaybedemem. Open Subtitles لا أستطيع أن أخسركِ (أنت و(بين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus