Görüşmem olduğundan seninle birlikte içemem. | Open Subtitles | أنا لدي إجتماع قريباً، لهذا أنا آسف بأنني لا يُمكنني أن أشرب معكِ |
Ama ben kötü bir genç olduğum için içebilirim. | Open Subtitles | لكن يمكن أن أشرب لأني فتى سيء أعطني الكأس |
-Niye bu kadar su içiyorum? | Open Subtitles | ولم علي أن أشرب كل هذه المياه ؟ |
Çünkü senin yüzünden ben de Jules'in koltuğunda şarap içemiyorum. | Open Subtitles | بسببك، لا أستطيع أن أشرب النبيذ على أريكة جولز أيضا |
Bir içki verseniz, ne güzel olur. Duble votka, buzsuz. | Open Subtitles | أتعلم , سأحبُ أن أشرب شيئًا فودكا مزدوجـة بدون ثلج. |
Bir meyve sıkacağı alıp, meyve suyu içip, kilo vermeliyim. | Open Subtitles | يجب أن أحصل عليها ، يجب أن أشرب عصير لكيّ اخسر الوزن |
Ne zaman viski içsem külotumu kaybederdim. | Open Subtitles | ,كلُ مرة أردت فيها أن أشرب السكوتش أخسر سروالي الداخلي |
Yalnız içmeyi severim ama bir tane içersin dedim. | Open Subtitles | أحب أن أشرب وحدي لكني ظننت أن بإمكانك أن تقلني |
Her neyse, mademki tanıksız kalmış gibiyiz, biraz içeyim diye düşündüm. | Open Subtitles | على أي حال، بم أن شهودنا انتهوا أرى أن أشرب قليلاً |
Dünkü yürüyüşte yoldaki tozlarca cezalandırılmış kuyudan erken içmeye çalışıyordum kölelerden ve benden kat be kat susuz olanlardan önce. | Open Subtitles | و غبار الطريق يؤلمني فكرت في أن أشرب أولاً من البئر قبل عبيدي و معاونيني العطشون أكثر مني بكثير جداً |
- Bağırma. Kardeşini uyandıracaksın. - Ben de içebilir miyim? | Open Subtitles | لا تثير الضوضاء ستوقظ أختك - أيمكنني أن أشرب منها؟ |
Belki de küçük kumrunla içmeliyim. | Open Subtitles | ربما ينبغي أن أشرب مع مع حمامتك الصغيرة. |
Mark, söyle şu kadına günde Bir bardak normal kahve içebilirim. | Open Subtitles | بأنه يحق لي أن أشرب كوباً واحداً من القهوة العادية كل يوم |
Evet tatlim, bende ender görülen bir durum var. On bes dakikada bir bunlardan içmem gerek, lütfen. | Open Subtitles | نعم، لدي وضع غريب يتطلب مني أن أشرب واحد من هذا كل 15 دقيقة |
Dün gece o kadar çok bira içmemeliydim. | Open Subtitles | ما كان يجب أن أشرب كثير من البيرة اللعينة ليلة أمس. |
Bugün içemem. Midem çok ağrıyor. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أشرب اليوم لدي اضطرابات في معدتي |
Doktorlar bir buçuk bardak için diyorlar. Ama ben o kadar içemem ki. | Open Subtitles | أعلم أن الأطباء ينصحون بتناول كأساً والنصف ولكني لا أستطيع أن أشرب ذلك الكمّ. |
Tamam, millet, soğuk bir meşrubat içebilirim. | Open Subtitles | . حسناً , يا رفاق ، أنا يمكن أن أشرب مشروب بارد |
Masanın altındaki her şeyi içebilirim ve hala eve kadar bir şişe içmek için mola verebilirim. | Open Subtitles | يمكن أن أشرب كل واحد منهم من إصبع القدم الخرق تحت الطاولة ووقف ما زالت خارج لباينت لي طريقه الى المنزل. |
Şerefine içiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أشرب نخبك |
Korktuğumdan içki bile içemiyorum. | Open Subtitles | . لا يمكنني أن أشرب لأني خائفة أن يتم اخذ جسدي |
- Kötü bir randevudan eve geldiğimde bir bira içip yatarım. | Open Subtitles | ماذا تفعل؟ عندما أعود للمنزل من موعد سئ أحب أن أشرب بيره و بعدها أخلد للنوم |
Lurch'ın havaalanından buraya gelmesini beklerken şu birayı içsem sorun olur mu? | Open Subtitles | هل تمانع أن أشرب هذه البيرة بينما أنتظر المتمايل لكي يعود من المطار هناك ؟ |
Evet! Ben de çiçekleri izlerken süt içmeyi çok seviyorum! | Open Subtitles | أنا أحب أن أشرب اللبن .بينــما أشاهد الأوراق أيضــاَ |
Piçe bak. Zehir koyduğumu mu sandın? Önce ben mi içeyim? | Open Subtitles | إبن العاهرة يخشى إنني سممت الشاي يريد مني أن أشرب أولاً. |
Dün gece ekibi içmeye davet ettim, iyi halt ettim. | Open Subtitles | هذا سيء كنت أعلم ما كان يجب أن أشرب كثيراً بالأمس |
Şu suyu içebilir miyim? | Open Subtitles | أيمكننى أن أشرب من هذا الماء ؟ بالطبع. |
Anne bir şeyler içmeliyim. Belki biraz su, ya da meyve suyu. | Open Subtitles | أمي ، أريد أن أشرب شيئاً ما ، بعض الماء فحسب بعض العصير ، اي شيء ، أرجوكِ |
Özür dilerim. Bir bardak suya ihtiyacım var. | Open Subtitles | إسمحوا لي دقيقة فأنا مجبر أن أشرب |
On beş dakikada bir bunlardan içmem gerek, lütfen. | Open Subtitles | أن أشرب واحد من هؤلاء كل 15 دقيقة، من فضلك |
Bu kadar çok içmemeliydim. | Open Subtitles | وما كان مفترضا ً أن أشرب أصلا ً |