"أن أشرب" - Traduction Arabe en Turc

    • içemem
        
    • içebilirim
        
    • içiyorum
        
    • içemiyorum
        
    • içki
        
    • içip
        
    • içsem
        
    • içmeyi
        
    • içeyim
        
    • içmeye
        
    • içebilir
        
    • içmeliyim
        
    • Bir bardak
        
    • içmem gerek
        
    • içmemeliydim
        
    Görüşmem olduğundan seninle birlikte içemem. Open Subtitles أنا لدي إجتماع قريباً، لهذا أنا آسف بأنني لا يُمكنني أن أشرب معكِ
    Ama ben kötü bir genç olduğum için içebilirim. Open Subtitles لكن يمكن أن أشرب لأني فتى سيء أعطني الكأس
    -Niye bu kadar su içiyorum? Open Subtitles ولم علي أن أشرب كل هذه المياه ؟
    Çünkü senin yüzünden ben de Jules'in koltuğunda şarap içemiyorum. Open Subtitles بسببك، لا أستطيع أن أشرب النبيذ على أريكة جولز أيضا
    Bir içki verseniz, ne güzel olur. Duble votka, buzsuz. Open Subtitles أتعلم , سأحبُ أن أشرب شيئًا فودكا مزدوجـة بدون ثلج.
    Bir meyve sıkacağı alıp, meyve suyu içip, kilo vermeliyim. Open Subtitles يجب أن أحصل عليها ، يجب أن أشرب عصير لكيّ اخسر الوزن
    Ne zaman viski içsem külotumu kaybederdim. Open Subtitles ,كلُ مرة أردت فيها أن أشرب السكوتش أخسر سروالي الداخلي
    Yalnız içmeyi severim ama bir tane içersin dedim. Open Subtitles أحب أن أشرب وحدي لكني ظننت أن بإمكانك أن تقلني
    Her neyse, mademki tanıksız kalmış gibiyiz, biraz içeyim diye düşündüm. Open Subtitles على أي حال، بم أن شهودنا انتهوا أرى أن أشرب قليلاً
    Dünkü yürüyüşte yoldaki tozlarca cezalandırılmış kuyudan erken içmeye çalışıyordum kölelerden ve benden kat be kat susuz olanlardan önce. Open Subtitles و غبار الطريق يؤلمني فكرت في أن أشرب أولاً من البئر قبل عبيدي و معاونيني العطشون أكثر مني بكثير جداً
    - Bağırma. Kardeşini uyandıracaksın. - Ben de içebilir miyim? Open Subtitles لا تثير الضوضاء ستوقظ أختك - أيمكنني أن أشرب منها؟
    Belki de küçük kumrunla içmeliyim. Open Subtitles ربما ينبغي أن أشرب مع مع حمامتك الصغيرة.
    Mark, söyle şu kadına günde Bir bardak normal kahve içebilirim. Open Subtitles بأنه يحق لي أن أشرب كوباً واحداً من القهوة العادية كل يوم
    Evet tatlim, bende ender görülen bir durum var. On bes dakikada bir bunlardan içmem gerek, lütfen. Open Subtitles نعم، لدي وضع غريب يتطلب مني أن أشرب واحد من هذا كل 15 دقيقة
    Dün gece o kadar çok bira içmemeliydim. Open Subtitles ما كان يجب أن أشرب كثير من البيرة اللعينة ليلة أمس.
    Bugün içemem. Midem çok ağrıyor. Open Subtitles لا يمكنني أن أشرب اليوم لدي اضطرابات في معدتي
    Doktorlar bir buçuk bardak için diyorlar. Ama ben o kadar içemem ki. Open Subtitles أعلم أن الأطباء ينصحون بتناول كأساً والنصف ولكني لا أستطيع أن أشرب ذلك الكمّ.
    Tamam, millet, soğuk bir meşrubat içebilirim. Open Subtitles . حسناً , يا رفاق ، أنا يمكن أن أشرب مشروب بارد
    Masanın altındaki her şeyi içebilirim ve hala eve kadar bir şişe içmek için mola verebilirim. Open Subtitles يمكن أن أشرب كل واحد منهم من إصبع القدم الخرق تحت الطاولة ووقف ما زالت خارج لباينت لي طريقه الى المنزل.
    Şerefine içiyorum. Open Subtitles أريد أن أشرب نخبك
    Korktuğumdan içki bile içemiyorum. Open Subtitles . لا يمكنني أن أشرب لأني خائفة أن يتم اخذ جسدي
    - Kötü bir randevudan eve geldiğimde bir bira içip yatarım. Open Subtitles ماذا تفعل؟ عندما أعود للمنزل من موعد سئ أحب أن أشرب بيره و بعدها أخلد للنوم
    Lurch'ın havaalanından buraya gelmesini beklerken şu birayı içsem sorun olur mu? Open Subtitles هل تمانع أن أشرب هذه البيرة بينما أنتظر المتمايل لكي يعود من المطار هناك ؟
    Evet! Ben de çiçekleri izlerken süt içmeyi çok seviyorum! Open Subtitles أنا أحب أن أشرب اللبن .بينــما أشاهد الأوراق أيضــاَ
    Piçe bak. Zehir koyduğumu mu sandın? Önce ben mi içeyim? Open Subtitles إبن العاهرة يخشى إنني سممت الشاي يريد مني أن أشرب أولاً.
    Dün gece ekibi içmeye davet ettim, iyi halt ettim. Open Subtitles هذا سيء كنت أعلم ما كان يجب أن أشرب كثيراً بالأمس
    Şu suyu içebilir miyim? Open Subtitles أيمكننى أن أشرب من هذا الماء ؟ بالطبع.
    Anne bir şeyler içmeliyim. Belki biraz su, ya da meyve suyu. Open Subtitles أمي ، أريد أن أشرب شيئاً ما ، بعض الماء فحسب بعض العصير ، اي شيء ، أرجوكِ
    Özür dilerim. Bir bardak suya ihtiyacım var. Open Subtitles إسمحوا لي دقيقة فأنا مجبر أن أشرب
    On beş dakikada bir bunlardan içmem gerek, lütfen. Open Subtitles أن أشرب واحد من هؤلاء كل 15 دقيقة، من فضلك
    Bu kadar çok içmemeliydim. Open Subtitles وما كان مفترضا ً أن أشرب أصلا ً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus