Ama insan olduğumdan beri garip bir hal almaya başladı. | Open Subtitles | لكن منذ أن أصبحت بشريًا إن الأمر .. غريبٌ جدًا |
Gerçek hastaları gördüm ve 17 yıldır ilk defa, doğrusu yönetici danışmanı olduğumdan beri ilk defa. beyaz önlük giydim. | TED | رأيت مرضى حقيقيين ولبست الكوت الأبيض للمرة الأولى خلال 17 سنة، في الحقيقة منذ أن أصبحت مستشار إداري. |
Sanıyorum ki, oğluna hem anne hem baba olduğundan beri aşırı korumacılık eğilimin güçlenmiş. | Open Subtitles | أستميحك عذرا؟ أفترض منذ أن أصبحت لأبنك الأم والأب الميل لحمايتة الزائدة أصبح قوياً |
Gucci firması A.Ş. olduğundan beri bu kadar heyecanlanmamıştım. | Open Subtitles | لم أظن أننى قد أكون بمثل هذه السعادة منذ أن أصبحت جوكى شركة تجارية |
Bu ulkeler bagimsiz olduktan sonra, cok daha fazla yukselmeye basladi. | TED | إنها لم تنهض بسرعة كافية بعد أن أصبحت هذه الدول مستقلة. |
Yani, şantöz olduktan beri söylemedim. | Open Subtitles | حسنا ، ليس بعد أن أصبحت مطربة في نادي ليلي |
Sezar olduğumdan beri sadece dört yılım savaşsız geçti. | Open Subtitles | منذ أن أصبحت قيصر لم يمر علي سوى أربع سنوات بدون حروب |
Film yıldızı olduğumdan beri, acınası haldeyim. | Open Subtitles | منذ أن أصبحت نجماً سينمائياً أصبحت بائساً |
Hayır, artık televizyon bile seyretmiyorum. Anne olduğumdan beri önceliklerim değişti. | Open Subtitles | لا، لا أشاهد التلفاز حتى بعد الآن أولويات حياتي تغيرت منذ أن أصبحت اما |
Sezar olduğumdan beri sadece dört yılım savaşsız geçti. | Open Subtitles | منذ أن أصبحت قيصر لم يمر علي سوى أربع سنوات بدون حروب |
Ressam olduğumdan dolayı sosyeteye hiç sırt çevirmedim, onlar da bana çevirmediler. | Open Subtitles | أنالمأمتنعمنالمجتمع، وهولم يمتنعمني ، منذ أن أصبحت رساما. |
Ama burada henüz yeni olduğumdan bunları iade edeyim dedim. | Open Subtitles | ولكن منذ أن أصبحت هنا الآن فأنا أفكر في إعادة هذه |
E, menajerim olduğundan beri 6 bin dolar kazandın. | Open Subtitles | جنيت 6 آلاف دولار منذ أن أصبحت مدير أعمالي |
Hamile olduğundan beri aramızda sanki bir duvar var. | Open Subtitles | منذ أن أصبحت حاملاً نشأ ذلك الجدار بيننا |
Savunma Bakanı eşi olduğundan beri, yanına yaklaşılmıyor. | Open Subtitles | منذ أن أصبحت زوجة وزير الدفاع لا تستطيع الحديث معها |
- Dindar olduğundan beri arkadaşlarına ayıracak zamanın yok, adamım. | Open Subtitles | منذ أن أصبحت متديناً أصبحت لا تجد وقتاً لأصدقائك |
Noel de kart attığı kişilerin mafya adamları olduğundan beri. | Open Subtitles | منذ أن أصبحت أغلب علاقاته من رجالات المافيا |
Benim cocuğumdan beklediğim gibi. Chunin olduktan yarım yıl sonra bu seviye gelmek | Open Subtitles | هذا ما توقعته من ولدي أن تحقق هذا المستوى بعد عام ونصف منذ أن أصبحت تشونن |
Yetişkin bir insan olduktan sonra, inançlarım kesinleşti. | Open Subtitles | بعد أن أصبحت بالغاً ، اعتقاداتي أصبحت ثابتة |
Yetişkin bir insan olduktan sonra, inançlarım kesinleşti. | Open Subtitles | بعد أن أصبحت بالغاً ، اعتقاداتي أصبحت ثابتة |
Evet, artık tekrar mutlu olduğuna göre, Umarım artık okulda beni dövmezsin. | Open Subtitles | الآن بعد أن أصبحت سعيداً مجدداً، أعتقد أنك لن تضربني بالمدرسة مجدداً |