"أن أصلي" - Traduction Arabe en Turc

    • dua etmek
        
    • dua etmemi
        
    • dua edeyim
        
    Bütün bunlar ışığında çarpılmaman için dua etmek uygun olur diye düşündüm. Open Subtitles من بين أشياء أخرى، فكرت أن أصلي أن لا تصعقي بالكهرباء.
    Ama şuan da, yalnız dua etmek istiyorum. Open Subtitles ولكن في هذه اللحظة, أظنني أودّ أن أصلي بمفردي.
    Şimdi, eğer kusura bakmassan, dua etmek istiyorum. Open Subtitles الآن إذا لم تمانعي أريد أن أصلي
    Peder Drake dua etmemi tavsiye etti. Open Subtitles لقد اقترح علي الأب (دريك) أن أصلي كثيراً
    dua etmemi mi istiyorsun? Open Subtitles تريدني أن أصلي ؟
    Senin için dua edeyim. Open Subtitles - هم قادمون. اسمحوا لي أن أصلي من أجلك.
    Bilezikle dua etmek istedim. Durmadan benimle konuşuyordu. Open Subtitles أودّ أن أصلي معك أنها تودّ التكلم معك
    Yüce Tanrım, sana biraz dua etmek istiyorum. Open Subtitles يا إلهي أود أن أصلي لأجلك للحظه
    Ailemle dua etmek benim için onurdur. Open Subtitles إنه شرف لي أن أصلي مع العائلة.
    Babacığım için dua etmek istiyorum. Open Subtitles أود أن أصلي لروح أبي.
    dua etmek istediğimi söyledim. Open Subtitles قلت لنفسي أريد أن أصلي
    Ama ben dua etmek istiyorum. Open Subtitles ولكنني أريد أن أصلي
    Onunla dua etmek istiyorum. Open Subtitles أود أن أصلي معها
    Seninle dua etmemi ister misin? Open Subtitles هل تحب أن أصلي معك؟
    Eğer kabuslarım olursa, Bayan L, Aziz Jude'a dua etmemi söylemişti. Open Subtitles وقالت السيدة (أل) أنّني يجب أن أصلي للقديس (جود) إن راودتني الكوابيس يوماً.
    - Seninle dua etmemi ister misin? Open Subtitles تريديني أن أصلي معك ؟ - نعم ...
    Sana dua etmemi ister misin, Sue? Open Subtitles هل تريدين من أن أصلي لكِ يا (سو) ؟
    Alışveriş yapacağım sanıyordum, ama Saint Mary'i geçince onun yerine dua edeyim dedim. Open Subtitles لقد فكرت أن أذهب للتسوق لكنني مررت بكنيسة القديسة (ماري) وفكرت أن أصلي بدل ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus