"أن أصنع" - Traduction Arabe en Turc

    • yapabilirim
        
    • yapmaya
        
    • yapmamı
        
    • yapıyorum
        
    • yapıp
        
    • yapacaktım
        
    • yapmak istiyorum
        
    • yaparım
        
    - Hayır ama tükenmez kalem ve bir bardak suyla yapabilirim. Open Subtitles كما تعلم، بوسعي أن أصنع واحدة من الدبوس وكوب من الماء.
    Sana bir güzellik yapabilirim, ne de olsa buradaki yemekleri ben dağıtıyorum. Open Subtitles أستطيع أن أصنع لك منها المزيد لأني أنا الرجل المسؤول عن عربة التقديم هنا
    Herhangi bir şey bulamadığımdan kendim bir şeyler yapmaya karar verdim. TED وبما أنني لم أجد شيئا. فقد قررت أن أصنع شيء بمفردي.
    Tabii ki. Bir grup Libyalıdan. Onlara bomba yapmamı istediler. Open Subtitles بالطبع من مجموعة ليبيين, كانوا يريدونى أن أصنع لهم قنبلة.
    Burada benim için tamamen yeni olan bir şey yapıyorum. Open Subtitles أنا أحول أن أصنع شيء هنا شيء جديد علي تماما.
    Bir liste yapıp seni de içine koymamı ister misin? Hayır, Randy istemem. Open Subtitles أتريد مني أن أصنع قائمة وأضعك بداخلها لا أنا لا أريد ذلك راندي
    Ya yahni yapacaktım ya da sokaklarda uyuşturucu arayacaktım. Open Subtitles فكان علّي إما أن أصنع اليخنة أو أذهب الى الشارع لكي أتصيد
    Ülkemin başbakanı olarak daha fazla değişiklik yapmak istiyorum ama her biriniz değişimi sağlayabilir - eğer isterseniz. TED أنا أريد أن أصنع المزيد من التغيير كرئيس وزراء بلادي، و لكن يمكن لأي واحد منكم أن يصنع تغييراً إن أردتم ذلك.
    Aynen olması gerektiğini söylediğin gibi yemek yapabilirim. Open Subtitles يمكنني أن أصنع الطعام بالطريقة التي تقولين أنه يجب أن يُصنع بها.
    İsterseniz size mısır patlatabilirim ya da çikolatalı kurabiye yapabilirim. Open Subtitles حسناً يمكنني أن أصنع لك البوب كورن أو أن أخبز لكم بعض بسكويت الشوكولاته
    Her yeri kirletebilirim, bir katil robot yapabilirim ve annem bize bağırmak için burada olmayacak. Open Subtitles يمكنني أن أخلف فوضى هائلة، أن أصنع روبوت قاتل ووالدتي ليست هنا لتقم بتوبيخنا.
    Chico'nun canını yaratamam, ama onun için bir mezar yapabilirim, değil mi? Open Subtitles ,أنا لا أستطيع أن أصنع حياة تشيكو لكنك تستطيعين أن تصنعي لها قبرا, أليس كذلك؟
    ingiliz kurabiyesi var. istedigin her tür yumurtayi yapabilirim. Open Subtitles لدي الكثير من الأطعمة هنا أستطيع أن أصنع أي نوع تحبينه
    Sana kendi evini yapmaya karar verdim. Jenna Rüya Evi. Open Subtitles حسنا، لقد قرّرت أن أصنع لك بيت أحلام جينا الخاص
    Ben çocukken, birşeyler yapmaya, karmaşık makineler üretmeye bayılırdım. TED عندما كنت طفلاً، كنت أحب بناء الأشياء، أن أصنع آلات معقدة.
    Çok popülerler. Sana da bir tane yapmamı ister misin? Open Subtitles انهم شعبيون جدا هل تريدين أن أصنع لكِ واحدا ؟
    Benden bir fincan ballı çay yapmamı istediler. Open Subtitles .. عندما طلبا مني أن أصنع لهما الشاي بالعسل
    Sadece elimde olandan en iyi şeyi yapıyorum. Open Subtitles كلُّ ما بالأمر أنّي أحاول أن أصنع الأفضل ممّا أملكه.
    Elimden geleni yapıyorum. Bir farklılık yapmak istiyorum. Open Subtitles أبذل قصارى جهدي هنا ، أريد أن أصنع فارقا
    Hayatının birşeye değmesini istiyorsun. Kesinlikle. Bir gün yere düşene kadar habire pizza yapıp durmak istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أن أصنع البيتزا كلّ يوم حتى يأتي يوم أسقط على الأرض حقاً
    Onun için çay servisi mi yapacaktım? Open Subtitles هل علي أن أصنع له قدر شاي ؟
    RT: Bir sonraki buluşum, ben bir elektrikli çit yapmak istiyorum. TED ريتشارد: إختراعي القادم هو، أريد أن أصنع سور مكهرب. كريس: سور مكهرب؟
    Bir zırh yaparım, giydiğini bile anlamazsın. Open Subtitles يمكننى أن أصنع لك درعاً لا تشعر حتى بأنك ترتديه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus