"أن أطلب منك معروفاً" - Traduction Arabe en Turc

    • Senden bir iyilik isteyebilir
        
    • Sizden bir iyilik isteyebilir
        
    • Senden bir iyilik isteyeceğim
        
    • Bana bir iyilik
        
    • de senden bir şey
        
    • bir şey rica edebilir
        
    • Bir iyilik isteyecektim
        
    Senden bir iyilik isteyebilir miyim? Open Subtitles لقد كنت أتسائل إذا يمكنني أن أطلب منك معروفاً
    Senden bir iyilik isteyebilir miyim ? Open Subtitles هل أستطيع أن أطلب منك معروفاً ؟
    Senden bir iyilik isteyebilir miyim? Mümkün mü? Open Subtitles (روبرت) أريد أن أطلب منك معروفاً هل ستقوم به ؟
    Sizden bir iyilik isteyebilir miyim? Open Subtitles أتساءل إن كان بإمكاني أن أطلب منك معروفاً
    Ufaklık seninle bir şey konuşmalıyım. Senden bir iyilik isteyeceğim. Open Subtitles .التحدث إليك حيال شيء ما ،أريد أن أطلب منك معروفاً
    Parayı veririm ama karşılığında Bana bir iyilik borcun olur. Open Subtitles سأصرف لك النقود, ولكن في المقابل عليّ أن أطلب منك معروفاً في أحد الأيام
    Beni öldürmek istediğini görebiliyorum eminim geçerli sebeplerin de vardır ama yine de senden bir şey istiyorum hızlı olsun. Open Subtitles ... أستطيع أن أرى ذلك بأنك تريد قتلي وأنا متأكد من أن أسبابك صحيحه لكن علي أن أطلب منك معروفاً
    Bayan Marina sizden bir şey rica edebilir miyim? Open Subtitles هل يمكننى أن أطلب منك معروفاً صغيراً من أجلى؟
    Senden Bir iyilik isteyecektim. Open Subtitles اسمع, أردت أن أطلب منك معروفاً
    - Sizden bir iyilik isteyebilir miyim? Open Subtitles -هل يمكننى أن أطلب منك معروفاً ؟
    Senden bir iyilik isteyeceğim. Open Subtitles أنا يجب أن أطلب منك معروفاً
    Senden bir iyilik isteyeceğim. Open Subtitles أريد أن أطلب منك معروفاً
    Bana bir iyilik yap. Open Subtitles أريد أن أطلب منك معروفاً
    Beni öldürmek istediğini görebiliyorum eminim geçerli sebeplerin de vardır ama yine de senden bir şey istiyorum hızlı olsun. Open Subtitles ... أستطيع أن أرى ذلك بأنك تريد قتلي وأنا متأكد من أن أسبابك صحيحه لكن علي أن أطلب منك معروفاً
    Bunu size getirdim ve sizden Bir iyilik isteyecektim. Open Subtitles أحضرت لك هذه و أريد أن أطلب منك معروفاً .. من فضلك - ما هذه ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus