"أن أعمل" - Traduction Arabe en Turc

    • çalışmalıyım
        
    • çalışmak
        
    • yapmak
        
    • çalışmayı
        
    • yapmalıyım
        
    • çalışmam
        
    • çalışırım
        
    • yapacağım
        
    • çalışmaya
        
    • çalışamam
        
    • yapabilirim
        
    • çalışabilirim
        
    • işe
        
    • yapayım
        
    • çalıştım
        
    Neden Ulusal Gizli Servisinde çalışmalıyım? Open Subtitles إذاً لم تعتقد أن على أن أعمل من أجل وكالة الأمن القومى ؟
    Benim dünyadaki görevim normal bir insandan daha çok çalışmak oldu. Open Subtitles مهمتي هنا على الأرض أن أعمل بجدية أكثر عن الزملاء العاديين
    Sadece ev için en iyisi neyse onu yapmak istiyorum. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أعمل ما هو في صالح المنزل
    İşe mail yoluyla alanımdaki bütün profesörlere onların gözetimi altında çalışmayı talep ettiğimi ifade ederek başladım. TED فبدأت بمراسلة كل الأساتذة في منطقتي عبر البريد الإليكتروني .اطلب منهم أن أعمل تحت اشرافهم في مختبر
    Bir şeyler yapmalıyım yoksa yaşamam gereken hayatı yaşayamadan, ölüp gideceğim. Open Subtitles أنا يجب أن أعمل شيء، أنا سأموت قبل أن عندي الحياة
    Sırf istediğim gibi olmasını denemek için bile deli gibi çalışmam gerek. Open Subtitles علي أن أعمل بجهد فقط لأحاول أن أجعل كل شيء على طريقتي
    İsterseniz hemen başlayabilirim işe. Hem de bir ay ücretsiz çalışırım. Open Subtitles يمكنني أن أبدأ مباشرة، يمكنني أن أعمل مجاناً لشهر إن إحتجت
    Orada durmuş göğe bakıyordum ve yapacağım şey için Tanrı'dan beni bağışlamasını diliyordum. Open Subtitles أنا كنت أقف هناك، إوكينج فوق في السماء، سؤال الله للمغفرة لما أنا كنت على وشك أن أعمل.
    Bunun gibi deneyimler, beni yılmadan çalışmaya ve insanların varsaydığı şeyleri çürütmeye teşvik etti. TED خبرات كهذه شجعتني أن أعمل جاهداً لأثبت خطأ افتراضات الناس عني.
    Pekala, sessizlikte çalışamam, o halde en azından beni eğlendirebilirsin. Open Subtitles حسناً, لا أستطيع أن أعمل بهدوء تستطيع أن تقوم بتسليتي
    Eh, sanırım bir seferlik istisna yapabilirim... profesör. Bak ne diyeceğim... Bunu yapamam. Open Subtitles حسناً ، أظن بامكاني أن أعمل بعض الاستثناءات ، أستاذ لا أستطيع فعلها
    Haftasonuna kadar senin yerine çalışabilirim. Sen de maaşını alırsın. Open Subtitles أنا يمكنني أن أعمل مكانك وفي نهاية الأسبوع إستلم مني صك الراتب
    Çok çalışmalıyım ihtiyar. Sezon kapanmak üzere. Open Subtitles أسمع يا عجوز أنا يجب أن أعمل بسرعة الفصل تقريبا انتهى
    Hayır, haftanın altı gecesi hazır yemek satan bir yerde kapıcılık yapıyorum. çalışmalıyım. Open Subtitles أنا حارس بمطعم وجبات سريعة لست ليال يجب أن أعمل
    İlk ders çalışan sen olmalısın. Herkesin aldığı notun yarısını alabilmek için herkesten 2 kat fazla çalışmalıyım. Open Subtitles أعتقد بأنك الأول عليّ أن أعمل بجد أكثر من أي أحد آخر
    - Pete, müşteriyi senin getirmen benim de çalışmak için sana yalvarmam gerekiyordu. Open Subtitles أعتقد أنك مفترض منك أن تحضر حساباً وانا يفترض مني أن أعمل عليه
    Tüh ya! Yarın akşam çalışmak zorundayım. Düşündüm de burada randevulaşsak olmaz mı? Open Subtitles اللعنة ،يجب أن أعمل غداً مهلاً فكرة رائعة لما لا نحظي بموعدنا هنا
    Çocuklarımın normal dünyanın bir parçası olması için,yapabileceğim her şeyi yapmak benim işim. Open Subtitles ووظيفتي هي أن أعمل كل ما فى وسعي حتي ينشأ الأطفال بشكل طبيعي
    Başkaları üzerinden çalışmayı ya da yaşamayı umursamam. Open Subtitles أنا لا أهتم أن أعمل أو أعيش على فعل الأحرين
    Yani, belki de bir liste falan yapmalıyım, o şekilde her şeyi düzgün tutabilirim. Open Subtitles ما أقصده هو أنه ينبغي لي أن أعمل رسما بيانيا حتى أبقي الأمور في نصابها
    Bu yolculuğun masrafını karşılamak için çalışmam gerekecek mi peki? Open Subtitles لا بد أن أعمل في هذه الرحلة لكي أجني مصاريفي
    Ben sadece geceleri çalışırım bütün şehir uykudayken ben sabahın ilk ışıklarına kadar görev yaparım. Open Subtitles لقد كنت فى الدوام قبل حلول الظلام أبقى وحيداً حيث المدينة نائمة حيث يمكننى أن أعمل حقا
    Böyle düşünmene sevindim bir açıklama yapacağım. Open Subtitles أنا مسرور لأنك فكرت بذلك يا كريس لأنه يجب عليّ أن أعمل إعلان صغير
    Onlara sanat direktörü olmak için orada çalışmaya karar verdim. TED قررت أن أكون.. أن أعمل كمدير للفنون لهؤلاء
    Sen bilmem ama ben kocamın eski sevgilisine kibar davrandım mı diye düşünürken tam randımanla çalışamam. Open Subtitles لا أستطيع أن أعمل جيداً وأنا أتساءل كيف أكون مهذبة كفاية تجاه صديقة زوجي السابقة
    Hanımefendi lütfen size yardım etmeme izin verin. Sizin için ne yapabilirim? Open Subtitles رجاءً، سيدتي، دعيني أُساعدُكِ ماذا يمكنُ أن أعمل لكِ؟
    Bak, bu işe ihtiyacım yok. İstediğim her yerde çalışabilirim. Open Subtitles انظري, أنا لست بحاجة لهذه الوظيفة أستطيع أن أعمل حيث أشاء
    Öğütücünüz var mı yoksa geri kalanını bahçede mi yapayım? Open Subtitles ألديكم فتحة تصريف؟ او يتوجب أن أعمل الباقي في الساحة؟
    - Radarı çalan kişinin onları izlediğimizi bildiği tahminine göre çalıştım. Open Subtitles أن أعمل تحت إفتراض أنّ من سرق الرادار علموا أنّنا نراقبه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus