"أن أغيّر" - Traduction Arabe en Turc

    • değiştiremem
        
    • değiştirmeden
        
    • değiştirmemi söyledi
        
    • değiştirip
        
    • değiştirmemi ister
        
    Oyunda olmayan biri için kuralları değiştiremem. Open Subtitles لا يمكن أن أغيّر القوانين من أجل شخص لا يلعب أصلاً.
    Kız "lastik değiştiremem sadece iklimi değiştirebilirim!" dedi. Open Subtitles وهي تقول بهذه الطريقة " لا أستطيع تغيير الإطار " " يمكنني فقط أن أغيّر الطقس "
    Eğer bunu yapacaksam, biran evvel yapmam iyi olacaktı. Fikrimi değiştirmeden. Open Subtitles إذا كنت سأفعل هذا فمن الأفضل أن يكون سريعاً قبل أن أغيّر رأيي
    Fikrimi değiştirmeden gideyim. Ekibindekilerin de dikkatini dağıtıyoruz. Open Subtitles عليّ أن اغادر قبل أن أغيّر رأيي أتعلم، نحن مصدر إلهاء لفريقك
    Seinfeld bana menüyü Pakistan yemekleri ile değiştirmemi söyledi. Open Subtitles أخبرني سينفيلد أن أغيّر القائمة إلى الوجبات الباكستانية.
    Dr. Towler formu değiştirmemi söyledi. Open Subtitles طلب مني الد. (تاولر) أن أغيّر الإستمارة.
    Fikrimi değiştirip seni küçük ve etkisiz yumruklarıyla pataklamasına izin vermeden önce gitsen iyi olur. Open Subtitles ‫قد يحسن أن تنصرف قبل أن أغيّر رأيي ‫وأتركها تضربك بقبضتيها الصغيرتين
    Konuyu değiştirmemi ister misin? Open Subtitles أتريدُني أن أغيّر الموضوع ؟
    Onu durdurmak istesem de oğlu olduğum gerçeğini değiştiremem. Open Subtitles ... حتى لو أردت أن أتجنبه لا يمكنني أن أغيّر حقيقة أني إبنه
    Olduğum şeyi değiştiremem, Daryl. Open Subtitles لا أستطيع أن أغيّر ما أنا عليه يا (داريل).
    Hissettiğim şeyleri değiştiremem. Doğru. Open Subtitles -لا أستطيع أن أغيّر ما أشعر به .
    Git Randall. Fikrimi değiştirmeden önce git. Open Subtitles اذهب،راندل،قبل أن أغيّر رأيي اذهب
    Kararımı değiştirmeden git Randall. Open Subtitles اذهب،راندل،قبل أن أغيّر رأيي اذهب
    Bu senin için. Fikrimi değiştirmeden kapa çeneni. Open Subtitles هذا لأجلك، فاصمت قبل أن أغيّر رأيي
    Neden ben fikrimi değiştirip vaktimi harcadığınız için sizi öldüresiye dövmeden önce ofisimden gitmiyorsunuz? Open Subtitles لمَ لا تنصرفا من مكتبي قبل أن أغيّر رأيي وأضربكما حتى تفقدا الوعي على إضاعة وقتي؟
    Belki de kariyer değiştirip mücevher hırsızı olmalıyım. Open Subtitles ربما يجب أن أغيّر وظيفتي و أصبح سارقة مجوهرات
    "Politik yönden yetenekli" olarak değiştirmemi ister misin? Open Subtitles أتريدني أن أغيّر الصياغة إلى...
    Senin için lastiği değiştirmemi ister misin? Open Subtitles هل تريد أن أغيّر الإطار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus