"أن أفعل أفضل" - Traduction Arabe en Turc

    • iyisini yapabilirim
        
    Daha iyisini yapabilirim, sadece buradaki sistemi öğrenmekte zorlanıyorum. Open Subtitles أعني، أعلمُ .أنّ بوسعي أن أفعل أفضل الأمر يتطلّب منّي بعض الوقت .فحسب لأتعلّم نظامكم هنا
    Her neyse. Ondan daha iyisini yapabilirim. Open Subtitles مهما يكن ، أتعلمي ، يمكن أن أفعل أفضل منه كثيراً
    afedersiniz,1 kez daha alalım daha iyisini yapabilirim. Open Subtitles المعذرة، يمكنني أن أفعل أفضل من هذا
    Ondan daha iyisini yapabilirim. Open Subtitles يمكنني أن أفعل أفضل من ذلك
    Daha iyisini yapabilirim. Open Subtitles يمكنني أن أفعل أفضل من ذلك
    Daha iyisini yapabilirim. Open Subtitles يمكن أن أفعل أفضل من ذلك.
    - Dur dur, daha iyisini yapabilirim. Open Subtitles - أتظر, يمكننى أن أفعل أفضل من ذلك
    Daha iyisini yapabilirim. Open Subtitles . يمكنني أن أفعل أفضل من ذلك
    Koordinatları mesaj atabilir misin? Daha iyisini yapabilirim. Open Subtitles يسعني أن أفعل أفضل منها
    Daha iyisini yapabilirim. Open Subtitles ألي" الصغيره" يمكني أن أفعل أفضل من هذا
    Bundan daha iyisini yapabilirim. Open Subtitles أستطيع أن أفعل أفضل من هذا.
    Bundan daha iyisini yapabilirim, Bay Jory. Open Subtitles بإمكاني أن أفعل أفضل من هذا يا سيد (جوري)
    Daha iyisini yapabilirim. Open Subtitles يمكنني أن أفعل أفضل من هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus