"أن أفعل شيئاً" - Traduction Arabe en Turc

    • bir şeyler yapmalıyım
        
    • şey yapmalıydım
        
    • şeyler yapmam
        
    • bir şeyler yapmaya
        
    • şeyler yapabilirim
        
    • Bir şey yapmalıyım
        
    • yapabileceğim bir şey var
        
    • yapayım
        
    • yapmamı istediğiniz bir şey
        
    - Anne, sen gazeteci değilsin. - bir şeyler yapmalıyım. Open Subtitles أمى ، انت لست مراسلة صحفية يجب أن أفعل شيئاً
    bir şeyler yapmalıyım. Benden kurtulamazlar. Benden kurtulamazlar. Open Subtitles يجب أن أفعل شيئاً,لن يتخلصوا مني سأبقى هنا
    İyice düşünemedim. Onu kablolara bağlamışlardı, bir şey yapmalıydım. Open Subtitles لم أفكر في الأمر حينها، رأيته متصلاً بالأسلاك وكان يجب أن أفعل شيئاً
    Bir şeyler yapmam gerekiyordu. Bu kaçmamız için tek şansımızdı. Open Subtitles كان يجب علي أن أفعل شيئاً هذة فرصتنا الوحيدة للهرب
    Güzel bir şeyler yapmaya çalışıyorum. Seni çıkarmaya geldim. Open Subtitles حاولت أن أفعل شيئاً لطيفاً جئت إلى هنا لنخرج
    - Demek istediğim, eğer gelmezsen korkarım kendime bir şeyler yapabilirim. Open Subtitles أعني أنني أخشى ربما إذا لم تأتي أن أفعل شيئاً لنفسي
    - Gönlünü almak için Bir şey yapmalıyım. Open Subtitles يتوجّب أن أفعل شيئاً لإرضاءها مالذي تفكّر به؟
    Dünyada senin için yapabileceğim bir şey var mı? Open Subtitles هل استطيع أن أفعل شيئاً لك هنا على الأرض ؟
    Paramı çabucak geri almak için bir şeyler yapmalıyım. Open Subtitles يجب أن أفعل شيئاً لاستعادة أموالي بسرعة.
    -Hemen bir şeyler yapmalıyım çünkü bekleme dönemimin bittiğini hissediyorum. Open Subtitles من الأفضل أن أفعل شيئاً قريباً لأنني أشعر أن فترة السماح انتهت
    Ama bir şeyler yapmalıyım! Kılık değiştirmeliyim. Open Subtitles لكن على أن أفعل شيئاً سأحتاج لزى تنكرى
    Bunu düzeltmek için bir şeyler yapmalıyım. Open Subtitles يجب أن أفعل شيئاً لتصحيح هذا الوضع
    O zaman bu konuda bir şeyler yapmalıyım. Open Subtitles إذاً سأحاول أن أفعل شيئاً حيال ذلك
    - Onu durduramayacaktın, bir şey yapmalıydım. Open Subtitles لم يكن بإستطاعتك إيقافه، فكان عليّ أن أفعل شيئاً.
    - Ölüyordu! Bir şey yapmalıydım! Open Subtitles ،إنه يحتضر وكان عليّ أن أفعل شيئاً
    Dikkat çekmek için bir şeyler yapmam gerekiyordu, değil mi efendim? Open Subtitles كان عليّ أن أفعل شيئاً لكيّ أبرز. أجل، فعلتُ ذلك، سيدي.
    Devamlı bir şeyler yapmaya çalışmasaydım, burada olamazdın. Open Subtitles إن لم أحاول دائماً أن أفعل شيئاً لم تكوني لتصبحي على قيد الحياة
    Çünkü pekala ben de korkunç şeyler yapabilirim Open Subtitles بالرغم من أنَني أستطيع أن أفعل شيئاً فظيعاً بشكل جيَد جدَاً
    Nolan, İyi Bir şey yapmalıyım. Open Subtitles نولان علي أن أفعل شيئاً فيه خير
    - Senin için yapabileceğim bir şey var mı? Open Subtitles أكره أن أراك بهذه الحالة هل يمكنني أن أفعل شيئاً من أجلك؟
    Size bir iyilik yapayım demiştim. Open Subtitles قررت أن أفعل شيئاً لأجلك بدلاً عن التدريب
    - Benim yapmamı istediğiniz bir şey var mı? Open Subtitles هل تودين ... هل تريدين أن أفعل شيئاً ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus