"أن أقود" - Traduction Arabe en Turc

    • Benim sürmemi
        
    • Ben kullanayım
        
    • Benim kullanmamı
        
    • arabayla
        
    • şoförü olmak
        
    • kullanacağım
        
    • komuta etmemi
        
    • komutan olmak
        
    • Ben kullanabilir
        
    • kullanırım
        
    Tamam, sağ ol. Benim sürmemi istemediğine emin misin. Open Subtitles نعم، أشكرك - أمتأكد إنك لا تريدني أن أقود ؟
    Sen uyurken, arabayı Benim sürmemi ister misin? Open Subtitles أتريدني أن أقود بينما أنت نائم؟
    Sen çevreyi öğrenene kadar aracı Ben kullanayım. Open Subtitles -من الأفضل أن أقود حتى تتعرف على طريقك بالأرجاء
    Benim kullanmamı ister misin? Open Subtitles هل تودي أن أقود أنا ؟
    İşe arabayla gidemeyeceğim. Open Subtitles لا يمكنني أن أقود للعمل لا يمكنني أن أقود للمتجر
    Şey savaş başladığında, ambulans şoförü olmak istemiştim. Open Subtitles حسنا ، عندما انتهت الحرب فكرت أن أقود سيارة إسعاف
    Bu aracı tek elimle nasıl kullanacağım? Aptal insan. Open Subtitles هل من المفترض أن أقود تلك الكبسولة بذراع واحد ؟
    Görevim varken hava grubunu komuta etmemi istediniz. Open Subtitles , لقد طلبت منى أن أقود مجموعة الطيران وأنا بالواجب
    Hayatım boyunca çaresiz bir savaşta komutan olmak istedim. Open Subtitles ... طوال حياتى أردت أن أقود العديد من الرجال ...
    Eve kadar Ben kullanabilir miyim? Open Subtitles أتعتقدي بأنني يجب أن أقود للمنزل؟
    Benim sürmemi ister misiniz? Open Subtitles هل تريد منّي أن أقود السيارة لأجلك ؟
    - Biraz Benim sürmemi ister misin? Open Subtitles أتريد منّي أن أقود لبعض الوقت كلاّ
    Baba, arabayı Benim sürmemi istemediğine emin misin? Open Subtitles متأكد أنك لا تريدني أن أقود يا أبي؟
    Etrafı tanıyana kadar Ben kullanayım. Open Subtitles -من الأفضل أن أقود حتى تتعرف على طريقك بالأرجاء
    - Ya çok komik. İstersen Ben kullanayım. Open Subtitles نعم , مضحك جداً - يمكنني أن أقود إذا أردتي
    Benim kullanmamı ister misin? Open Subtitles تريدنى أن أقود ؟
    Benim kullanmamı mı istiyorsun? Open Subtitles أتريدني أن أقود ؟
    Mağazaya arabayla gidemeyeceğim ve iş yerindeki mağazaya da arabayla gidemeyeğim. Open Subtitles وبالطبع لا يمكنني أن أقود إلى المتجر في العمل
    Ondan önce otobüs şoförü olmak istiyordum. Open Subtitles قبلها أردت أن أقود حافلة
    Birşey daha. Porsche'ni kullanacağım. Open Subtitles هناك أمر آخر أريد أن أقود سيارتك.
    Demiryolunu koruyan Çek savaş suçlularına mı komuta etmemi teklif ediyorsunuz? Open Subtitles هل تطلب مني أن أقود أسرى الحرب التشيكيين.. الذين يحرسوا سكة الحديد؟ ..
    Hayatım boyunca çaresiz bir savaşta komutan olmak istedim. Open Subtitles ... طوال حياتى أردت أن أقود العديد من الرجال ... فى معركة مستميتة
    Arabayı Ben kullanabilir miyim? Open Subtitles هل يمكن أن أقود ؟
    Ben de kendimle oynarken kullanırım. Open Subtitles يجب علي أن أقود و أنا أعملها على نفسي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus