"أن أقول ذلك" - Traduction Arabe en Turc

    • Bunu söylemekten
        
    • Bunu söylemek
        
    • daha söylemem
        
    Bunu söylemekten nefret ediyorum ama bu yeterince gerçek. Open Subtitles أكره أن أقول ذلك ، لكنه بالفعل واقعى بما فيه الكفاية
    Bunu söylemekten nefret ediyorum... ama Clark sana hiç güvenmeyebilir de. Open Subtitles أكره أن أقول ذلك لكن من المحتمل أن كلارك لن يثق بك مطلقاً
    Bunu söylemekten nefret ediyorum... ama Clark sana hiç güvenmeyebilir de. Open Subtitles أكره أن أقول ذلك لكن من المحتمل أن كلارك لن يثق بك مطلقاً
    Bunu söylemek bana acı veriyor ama bence şimdilik o en iyi yerde. Open Subtitles ويزعجني أن أقول ذلك ولكن أعتقد أنه في أفضل مكان في الوقت الراهن
    Perry, kaç kere daha söylemem gerekiyor? Open Subtitles (بيري) كم مرة يجب علي أن أقول ذلك!
    Bunu söylemekten nefret ediyorum ama ya kadınlar bir araçsa? Open Subtitles أكره أن أقول ذلك ولكن ماذا لو كان النساء مجرّد وسيلة لنهاية أخرى؟
    Bunu söylemekten nefret ediyorum ama Kontes gitgide daha tehlikeli bir hal aldı. Open Subtitles أنا أكره أن أقول ذلك ، ولكن الكونتيسة أصبحت أكثر وأكثر خطورة.
    Bunu söylemekten nefret ediyorum ama şu an daha iyi ne yapılabilir ki. Open Subtitles أكره أن أقول ذلك لكني لست متأكدة كيف سأفيد الآن
    Bunu söylemekten nefret ediyorum ama gerçekten uyuşuyoruz(hit off: isabet ettirmek). Open Subtitles يسؤني أن أقول ذلك... لكن أعتقد أننا ننسجم جيداً...
    Bunu söylemekten nefret ediyorum ama gerçekten uyuşuyoruz(hit off: isabet ettirmek). Open Subtitles يسؤني أن أقول ذلك... لكن أعتقد أننا ننسجم جيداً...
    Bunu söylemekten nefret ediyorum, ama zaten söyledim. Open Subtitles أكره أن أقول ذلك ولكن لقد أخبرتكِ بذلك
    Bunu söylemekten nefret ediyorum ama burada da olabilir. Open Subtitles وأكره أن أقول ذلك , لكن انه يحدث هنا
    Bunu söylemekten nefret ediyorum ama bence öyle. Open Subtitles أكره أن أقول ذلك لكن أظن ذلك فعلاً لا ...
    Sana Bunu söylemekten nefret ediyorum ama bak kim geldi. Open Subtitles أكرة أن أقول ذلك , لكن إنظر من أتى
    Bunu söylemekten nefret ediyorum Sutton, ama görünüşe göre aile terapisi tam bir zaman kaybı oldu. Open Subtitles " أعني , أكره أن أقول ذلك " ساتن لكن يبدو أن جلسة المعالجة كانت نوعاً ما مخفقة
    Bunu söylemekten gerçekten nefret ediyorum, Frankie. Open Subtitles وأنا أكره حقًا أن أقول ذلك يا فرانكي
    Bunu söylemekten korkmuyorum. Open Subtitles أنا لا أخاف أن أقول ذلك.
    Hayır. Evimizin disiplinini korumak için Bunu söylemek zorundayım. Open Subtitles كلا، لا بد أن أقول ذلك لكي أحافظ على الاستقرار ببيتنا
    Brian, Bunu söylemek bana düşmez biliyorum... ama bence büyük bir fırsatı kaçırıyorsun. Open Subtitles أعرف أنه ليس من حقى أن أقول ذلك ولكنى أظن أنك تضيع فرصة كبيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus