"أن أكتشف" - Traduction Arabe en Turc

    • bulmaya
        
    • çözmeye
        
    • anlamaya
        
    • bulmalıyım
        
    • öğrenmeliyim
        
    • öğrenmek
        
    • öğrenebilirim
        
    • olduğunu bulmam
        
    Başka neler olduğunu bulmaya çalışacağım. Krueger hakkında bir şeyler öğrenebilirim.. Open Subtitles سأذهب لأرى ما هي الطريقة التي يمكن أن أكتشف حول كرويجير
    Sadece... bir erkek kadında ne arar onu bulmaya çalışıyorum? Open Subtitles انا فقط أحاول أن أكتشف عن ماذا يبحث الرجال بالمرأة
    çözmeye çalışıyorum. Olanlarla ilgili bir kılavuzum yok. Open Subtitles أنا أحاول أن أكتشف ذلك ليس هناك دليل تعليمات لما حدث
    Bilirsin, senin nasıl biri olduğunu anlamaya çalışıyorum gerçekten böyle misin, ya da yalnızca diğerlerine öyleymiş gibi mi gözükmeye çalışıyorsun? Open Subtitles أتعلم ؟ ، أنا أحاول أن أكتشف إذا كانت هذه هي شخصيتك الحقيقية، أو فقط التي تريد أن يراك بها الآخرون.
    Tamam, bu muhabirlerden kurtulmanın bir yolunu bulmalıyım. Open Subtitles حسناً، يجب أن أكتشف طريقة للتخلّص من الصحفيّين،
    Benim hakkımda gerçekte ne bildiklerini bir şekilde öğrenmeliyim. Open Subtitles يجب أن أكتشف من أين حصلوا على معلومات عني
    Sonunda destekçilerini öğrenmek için onları çarkıfelek oynamaya ikna etmiştim ve siz geri zekalılar ortaya çıktınız! Open Subtitles والآن، تمكّنت أن أجعلهم يأكلون الطعم حتى أستطيع أن أكتشف من هم مزوّدوهم وبعد ذلك، تظهروا أنتم أيها الملاعين
    Üzgünüm, ne olduğunu bulmam bulmam lazım çünkü emin değilim. Open Subtitles ..أنا آسف، عليَ أن أكتشف ..ماذا يكون انا لست متأكداً
    İlk yılımda, ağrıyı nasıl geçirebileceğimi bulmaya çalıştım. TED وبداية العام لنفس السنة حاولت أن أكتشف كيف بإمكاني التغلب على الألم
    Kapıyı nasıl açacağımı bulmaya çalışıyorum. Open Subtitles أحاول أن أكتشف كيف يمكنني أن أفتح البوابة
    Hangi maskeyi taktığını bulmaya çalışıyorum, rüyalarımdan mı , anılarımdan mı. Open Subtitles أحاول أن أكتشف أي قناع كان يلبسه الشخص الذي في أحلامي أو ذكرياتي
    Tim Lippe, seni çözmeye çalışıyorum. Yandık. Open Subtitles تيم ليبي أنا أحاول أن أكتشف شخصيتك أه يا إلاهي
    Bunu kimin, neden yaptığını çözmeye çalışıyorum. Open Subtitles أنا أحاول أن أكتشف من هو ، ولماذا فعل ذلك
    Ne istersen yaptırabilirsin. Biliyorum, şimdi onu ne kadar cezalandırmak istediğimi anlamaya çalışıyorum. Open Subtitles أجل ، أعرف ، أنا فقط أحاول أن أكتشف كمّ أريد أن أعاقبه
    Sadece içinde ne olduğunu anlamaya çalışıyorum, hepsi bu. Open Subtitles أنا أحاول أن أكتشف ما بها .. هذا كل ما في الأمر
    Böyle yeteneğe sahip olmak için bende birşeyler bulmalıyım. Open Subtitles يجب أن أكتشف لو أنى أيضا أمتلك مثل هذه المهارة الخاصّة
    Bu halde evime girmenin bir yolunu bulmalıyım. Open Subtitles يجب عليّ أن أكتشف كيف سيمكنني أن أدخل الى منزلي.
    Neler olacağını öğrenmeliyim. Open Subtitles لكني إقتربت من النهاية ويجب أن أكتشف ما سيحدث
    Sabah şu şeyin nasıl kapatılacağını öğrenmeliyim. Open Subtitles في الصباح علي أن أكتشف كيف أغلق هذا الشئ
    O olduğunu biliyordum. Sadece nedenini öğrenmek istiyordum. Open Subtitles كنت أعرف تمامًا أنها هي أردت فقط أن أكتشف لماذا
    Ama öğrenebilirim. Tabii, onunla buluşmama izin verilirse. Open Subtitles لكنّي يمكن أن أكتشف إذا أنا كنت سمح للإجتماع به.
    Uyuşturulmuş da ondan. Birisi yediği şeyin içine karıştırmış. Ne olduğunu bulmam lazım. Open Subtitles ذلك لأنّها خُدرت، وضعه أحد في شيء أكلته، عليّ أن أكتشف ماذا كان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus