Devam etmemi istedin, edeceğim. Şimdi beni rahat bırak. | Open Subtitles | تريديننى أن أكمل السرقة , سأفعل والآن أتركينى لحالى |
Devam etmemi ister misiniz? | Open Subtitles | أعنيّ , أتريدينى أن أكمل بذلكَ الحديث؟ |
Bunu okumaya Devam etmemi ister misin yoksa başka bir şeye mi geçeyim? | Open Subtitles | أتريدني أن أكمل قراءة هذا، أو شيء آخر؟ |
Devam etmeme gerek var mı? | Open Subtitles | هل يجب أن أكمل ؟ |
Devam edeyim mi? Sanki ben... gevezelik ediyormuşum gibi hissediyorum. | Open Subtitles | ...حسنا أستطيع أن أكمل ، أشعر كأني |
Bana görevde kalmaya Devam etmemi söyledin. Çünkü Greene davası, kaybedilemeyecek kadar önemliydi. | Open Subtitles | طلبتِ منّي أن أكمل بمهتي السرّية لأن قضية (جرين) ، هامة و لا يحري خسرانها. |
Devam etmemi ister misin? | Open Subtitles | هل تودين أن أكمل ؟ |
Tanrı'nın South Park'ta Devam etmemi istediğinden emin değilim. | Open Subtitles | لست متأكد من أن الرب (يريدنى أن أكمل فى (ساوث بارك |
Devam etmemi ister misin? | Open Subtitles | هل تريدني أن أكمل ؟ |
Öyküme Devam etmemi ister misiniz? | Open Subtitles | هل يود أحدكم أن أكمل قصتي؟ |
Devam etmeme izin var mı, komutanım? | Open Subtitles | هل تأذن لي أن أكمل يا سيدي؟ |
Devam edeyim mi? | Open Subtitles | هل علىّ أن أكمل ؟ |