"أن أوصلك" - Traduction Arabe en Turc

    • bırakayım
        
    • götürebilirim
        
    • bırakabilirim
        
    • götürmemi
        
    • götürmeliyim
        
    • götürebilir miyim
        
    Hey. Taksi tutacağım. Seni bir yere bırakayım mı? Open Subtitles سأخذ تاكسى هل تريدنى أن أوصلك الى أى مكان؟
    En azından üstüme bir şeyler giyeyim de eve bırakayım seni. Open Subtitles ثم دعيني ألبس بعض الملابس كي أستطيع أن أوصلك للمنزل
    Ya da seni ben götürebilirim. Ehliyetimi geçen hafta aldım. Open Subtitles أو يمكن أن أوصلك أنا حصلت على رخصتي الإسبوع الماضي
    Yine de, sanırım seni götürebilirim. Open Subtitles لازلت أعتقد بأنه يتوجب علي أن أوصلك لنهاية طريقك.
    Eğer istersen seni eve bırakabilirim. Benim gerçekten güzel bir arabam var. Open Subtitles اذا كنتِ تريدين يمكنني أن أوصلك للمنزل ًأنا أملك سيارة لطيفة حقا.
    Ben seni bırakabilirim. Eğer istersen. Open Subtitles يمكنك أن أوصلك على دراجتي , إن أردتِ ذلك
    - İyi akşamlar Bay Crabbin. Sizi havaalanına ya götürmemi ya da otobüse bindirmemi söyledi. Tercih size kalmış. Open Subtitles قال لي أن أوصلك إلى المطار أو الحافلة، فأياً منهما تفضل
    Seni eve götürmeliyim, sonra da bir gerekçeyi kontrol etmem gerek. Open Subtitles علي أن أوصلك إالي المنزل وبعد ذلك علي البحث عن عذر
    Sanırım yardıma ihtiyacınız var. Sizi evinize ben götürebilir miyim? Open Subtitles أعتقد أنك تحتاجين للمساعدة، فارتأيت أن أوصلك إلى مسكنك.
    En azından seni hava alanına kadar bırakayım mı? Open Subtitles أيمكنني على الاقل أن أوصلك للمطار؟
    Seni bir yerde bırakayım mı? Open Subtitles إذاً هل أستطيع أن أوصلك لمكان ما؟
    İstersen ben seni işe bırakayım. Open Subtitles يمكنني أن أوصلك للعمل إذا أردت.
    Böylece uzun zaman önce gittiğimiz Chuncheon'a götürebilirim seni. Open Subtitles لأستطيع أن أوصلك الى جونجون المكان الذي ذهبنا إليه منذ زمن
    Arada seni Tasha'ya ya da başka yerlere götürebilirim. Open Subtitles يمكن أن أوصلك بعض الأحيان إلى تاشا أو أي مكان
    Seni oraya 3 saatte götürebilirim. Open Subtitles أستطيع أن أوصلك هناك فى ثلاث ساعات
    İstersen seni evine bırakabilirim. Open Subtitles ويمكنني أن أوصلك لمنزلك بالسيارة إذا أردت
    Daha gezmek istiyorsan ben seni eve bırakabilirim. - Gerçekten mi? Open Subtitles إذا أردتي البقاء خارجاً أقدر أن أوصلك للمنزل.
    İstersen seni bırakabilirim, eve uğrayıp karıma durumu söylerim... Open Subtitles يمكنني أن أوصلك اذا اردتي علي أن امر بالمنزل لا ارى زوجتي ولكن
    Evine götürmemi istemediğine emin misin? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة بأنكِ لا تريدنني أن أوصلك ؟
    Ben de "Onu eve götürmeliyim" derim. Sonra çıkarız. Open Subtitles وبعد ذلك سأقول أنني يجب أن أوصلك الى البيت وبعد ذلك سنذهب
    Acaba sizi evinize götürebilir miyim? Open Subtitles هل يمكنني أن أعرض أن أوصلك لمنزلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus