Yani herhangi biri böyle bir şey yapmayı aklından geçirmez. | Open Subtitles | أعني أن أي شخص عاقل . لا يفعل شيء من هذا القبيل |
Bence onları tanıyan herhangi biri, onlardan mümkün olduğunca uzak durmak ister. | Open Subtitles | و أنا أعتقد أن أي شخص يفكر بالصواب فهو يريد الإبتعاد بقدر الإمكان عنهم |
Kimsenin kendisini iyi tanıdığını sanmıyorum. | Open Subtitles | لا أعتقد أن أي شخص يعرفه جيدا. |
Kimsenin kendisini iyi tanıdığını sanmıyorum. | Open Subtitles | لا أعتقد أن أي شخص يعرفه جيدا. |
Sizinle zaman geçiren herkes de benimle aynı fikirdedir kesin. | Open Subtitles | وأنا متأكد أن أي شخص قضى معكما بعض الوقت سيوافقني |
Çünkü sanmıyorum ki bu odadaki herhangi birisi Mark iki yıl önce bir platform oluşturacaklarını söylediğinde Facebook ve Facebook'un içinde olabilecekleri tahmin edemezdi. | TED | لأنني لا أعتقد أن أي شخص في هذه القاعة قد تنبأ بكل أنواع التطبيقات التي تقدم عبر الفيس بوك، وحوله كمثال، قبل عامين حينما أعلن مارك (صاحب الفيس بوك) بأنهم سينطلقون عبر منصة تطوير |
Yoksa herhangi biri bunu yapabilir mi? | Open Subtitles | أم أن أي شخص أجده سيفي بالغرض؟ |
En sevdiği film "Esaretin Bedeli" ve sosyal medya hesabı herkese açık, yani dünyadaki herhangi biri fotoğraflarını indirebilir. | Open Subtitles | "فيلمه المفضل "الخلاص من شاوشانك وملفه الشخصي على مواقع التواصل مكشوف للعامة , وهذا يعني أن أي شخص في العالم |
- Teknik olarak, herhangi biri... | Open Subtitles | -هل أقصد أن أي شخص |
Yani, herkes yemek hakkında her şeyi her zaman bilecek diye düşünmüyorum. | Open Subtitles | أعني, أنا لا أعتقد أن أي شخص سيعلم كل شيء عن الطعام |
Sanıyorum şehirde yaşayan herkes grafitiyle ve onun her türlü şekliyle sürekli karşılaşıyor | TED | وأتصور أن أي شخص يعيش في بيئة حضرية يقابل جداريات دائمًا، حيث توجد أنواع عدة منها. |
Bu da demek oluyor ki, bu odadaki herkes akondroplazili çocuk sahibi olabilir. | TED | هذا يعني أن أي شخص في هذه الغرفة يمكن أن يحصل على طفل مصاب بأكوندروبلاسيا. |
Belirtmek istediğim diğer şey şu; küresel yönetime gerçekten ilgi duyan herhangi birisi, bunun yerel kimlikleri ve toplulukları yok etmediğini veya bozmadığını, bunların tek bir paketin parçaları hâline geleceğini daima açıkça belirtmesi gereklidir. | TED | شيءٌ آخر أود التأكيد عليه هو أن أي شخص مهتمٍ بالحكومة العالمية يجب أن يجعل الأمر واضحاً جداً جدأً أنه لا يجب تبديل أو إلغاء الهويات المحلية والمجتمعات المحلية، وأنما يجب أن تأتيان كلاهما كمثل... يجب أن تكون جزءاً من حزمة واحدة. |