"أن اتصل" - Traduction Arabe en Turc

    • aramalıyım
        
    • arayabilirim
        
    • arayıp
        
    • çağırayım
        
    • aramalıydım
        
    • arayayım
        
    Şerifi tekrar aramalıyım mı acaba? Shelley? Open Subtitles تظنين يجب أن اتصل بالشريف مرة اخرى شيلي؟
    Christen, sende hayal kırıklığına uğradım. Sanırım polisi aramalıyım. Open Subtitles كريس لقد خيبت ظني , يجب علي أن اتصل بالشرطة
    Elbette bir şekilde onu altı ay içinde arayabilirim ve... Open Subtitles طبعاً, بعد ستة أشهر يمكنني أن اتصل بها و أقول...
    Condé Nast'taki arkadaşlarımdan birini arayabilirim. Open Subtitles استطيع أن اتصل بأحد أصدقائي في condé nast
    Bu arada, anneni arayıp ona yolda olduğunu söylememi istermisin? Open Subtitles هل تريدين أن اتصل بإمك واخبرها بإنك في طريقك للمنزل؟
    Onu da çağırayım mı? Open Subtitles هل تريدني أن اتصل به، وأرى إذا كان يريد الإنضمام لنا؟
    Çok üzgünüm, yani biliyorum önceden seni aramalıydım ama... Open Subtitles متأسفه حقاً كان ينبغي أن اتصل لكنني بالداخل
    Ödeşmek için ben de mi onu sarhoş gibi arayayım? Open Subtitles لمساواة النتيجة ، يجب عليّ أن اتصل بها وأنا سكير؟
    Biliyor musun belki de ofisteki Ken Wortham'ı aramalıyım. Open Subtitles يحسن بي أن اتصل ب " كن وورثام " في جمعية الطلاب القدماء
    Sanırım Emily'i aramalıyım. Open Subtitles اعتقد أننى يجب أن اتصل بايميلى
    Bence onu aramalıyım. Open Subtitles في الحقيقة, أعتقد أنني يجب أن اتصل به
    Anne, ne yapacağımı bilmiyorum... Polisi mi aramalıyım acaba? Open Subtitles ...أمي، لا أعرف ماذا ...هل يجب أن اتصل بالشرطة؟
    - Polisi aramalıyım, biliyor musun? Open Subtitles كان عليّ أن اتصل بالشرطة لتقبض عليك؟
    Onu arayabilirim, ama... Open Subtitles يمكن أن اتصل به، ولكن لم أفعل.
    Sydney'i arayabilirim. Open Subtitles يمكنني أن اتصل لك بسيدني
    Ve bu seni düşünmemi sağladı, arayıp arayı kapatmak istedim. Open Subtitles مما دعاني إلى التفكير بكِ فأردت أن اتصل وأعرف أخبارك
    Ve karısını arayıp haber var mı diye sorsam iyi olur diye düşündüm. Open Subtitles بأنني يجب أن اتصل بزوجته لاعرف إذا اتصل بها
    Affedersiniz. Ahvah-bulans çağırayım mı size? Open Subtitles أسف,هل يجب أن اتصل بإسعاف المتذمرين لك؟
    Destek çağırayım mı? Open Subtitles أتريدينني أن اتصل من أجل الدعم؟
    Biliyorum gelmeden önce aramalıydım ama ama bunu gerçekten halletmem... Open Subtitles اعلم انه كان يجب أن اتصل اولاً لكن حقيقتاً كنت اريد فقط أن
    Üzgünüm sevgilim. Daha önce aramalıydım. Open Subtitles آسف يا عزيزتي كان من المفترض أن اتصل بك في وقت أبكر
    Seni daha sonra arayayım mı? Open Subtitles لكن هل يمكنني هل يمكنني أن اتصل بك لاحقاً الليلة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus