"أن الأشياء التي" - Traduction Arabe en Turc

    • şeylerin
        
    Bizim dilimizle anlamı, dünyamızda gördüğümüz şeylerin tasarım gereği olduğunu biliyoruz. TED يعني ذلك في لغتنا، نحن ندرك أن الأشياء التي نراها في عالمنا مُرتبة.
    Düşünün ki bu binayı görünce, bazen hayattaki zorluklarla mücadele ettiğimiz şeylerin bittiğini asla göremeyiz. TED أود منكم أن تفكروا خلال مشاهدة الفلم أن الأشياء التي نسعى جاهدين لإنجازها خلال حياتنا، لا يكتب لنا أنا نراها منتهية.
    Kontrol edebileceğim şeylerin önemsiz gündelik şeyler olduğunu anladım. TED أدركت أن الأشياء التي أستطيع التحكم بها هي أشياء بسيطة من يوم ليوم.
    Beraber yaratılmış şeylerin beraber bulunmaları gerektiğini düşünüyorum. Open Subtitles أعتقد أن الأشياء التي صُنعت سوياً تنتمي إلي بعضها البعض
    Eskiden eğlenceli olan şeylerin tekrar olmasına seviniyorum. Open Subtitles وأنا سعيده أن الأشياء التي أعتدنا كونها ممتعه أصبحت ممتعه مره أخرى
    Söylediğim şeylerin başkalarının ayıklık görevine uygulanabileceğini düşünüyorlar. Open Subtitles يعتقدون أن الأشياء التي قلتها يمكن أن تطبق في سعي الآخرين للابتعاد عن الادمان.
    Söylediğim şeylerin başkalarının ayıklık görevine uygulanabileceğini düşünüyorlar. Open Subtitles يعتقدون أن الأشياء التي قلتها يمكن أن تطبق في سعي الآخرين للابتعاد عن الادمان.
    O da eskiden aynı kulüpteydi ve o soyunma odasında öğrendiği şeylerin onu bugün olduğu adam yaptığını söyledi. Open Subtitles كان ملتحقا بنفس النادي و قال لي أن الأشياء التي تعلمها في غرفة خلع الملابس تلك جعلت منه الرجل الذي هو عليه اليوم
    Kendi hayatımda, beni yükselten ve ileri götüren şeylerin bildiğim şeylerdense bilmediklerim olduğunu fark ettim. TED وفي حياتي، وجدت أن الأشياء التي لا أعرفها هي التي رفعتني إلى الأعلى وأعظتني دفعة إلى الأمام أكثر من الأشياء التي أعرفها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus